Vogue - Madonna
Çeviri Vogue

Vogue

Madonna
10 Mar 2015 22,419 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

What Are You Looking At?

Ne bakıyorsun?

Strike a pose.

Poz ver.

Strike a pose.

Poz ver.

Vogue, vogue, vogue

Moda, moda, moda

Vogue, vogue, vogue

Moda, moda, moda..

Look around every you turn is heartache

Etrafına bak, nereye dönsen orda bir acı var.

Its every that you go [look around]

Gittiğin her yerde var [etrafına bak]

You try everything you can to escape

yapabileceğin her şeyi deniyorsun

The pain of life that you know [life that you know]

Bildiğin hayatın acısından kaçmak için [bildiğin hayat]

When all else failsyou long to be

Hiçbir şey işe yaramadığında ve

Something better than you are today

Bugün olduğun yerden daha iyi bir yerde olmak istediğinde

I know a place you can get away

Kaçabileceğin bir yer biliyorum

Its called a dance floor,heres what its for, so

Ona "dans pisti" deniyor, ve o da bunun için, öyleyse....

Chorus:

Nakarat:

Come on, vogue

Hadi, moda

Let your body move to the music [move to the music]

Bedeninin müziğe uymasına izin ver (müziğe uymasına)

Hey, hey, hey

Come on, vogue

hey, hey, hey

hadi, moda

Let your body go with the flow [go with the flow]

You know you can do it

Kendini akışa bırak (akışa bırak)

Bunu yapabilirsin, biliyorsun

All you need is your own imagination

İhtiyacın olan tek şey hayal gücün

So use it thats what its for [thats what its for]

E öyleyse onu kullan, o bunun için (o bunun için)

Go inside, for your finest inspiration

Devam et, en iyi ilham için

Your dreams will open the door [open up the door]

Hayallerin kapıyı açacak (kapıyı açacak)

It makes no difference if youre black or white

Zenci ya da beyaz olman hiç fark etmez

If youre a boy or a girl

Erkek veya kız olman da fark etmez

If the musics pumping it will give you new life

Müzik varsa, o sana yeni bir hayat verecek

Youre a superstar, yes, thats what you are, you know it

Sen bir süperstarsın, evet, süperstarsın, bunu biliyorsun

(chorus, substituting "groove" for "move")

(nakarat, "move" un yerini "groove" alıyor)

Beautys you find it

Güzellik, onu bulduğun yerdedir

Not just you bumpgrind it

Çarptığın ve bastırdığın yerde değil

Soul is in the musical

Ruh, müziktedir.

Thats I feel so beautiful

İşte burda çok güzel hissediyorum

Magical, lifes a ball

Müzik, hayat bir top

So get up on the dance floor

Öyleyse hadi dans pistine çık

(chorus)

(nakarat)

Vogue, [Vogue]

moda, moda

Beautys you find it [move to the music]

güzellik, onu bulduğun yerdedir (müziğe uy)

Vogue, [Vogue]

moda, moda

Beautys you find it [go with the flow]

güzellik, onu bulduğun yerdedir (akışına bırak)

Greta Garbo,Monroe

Greta Garbo ve Monroe

DietrichDiMaggio

Dietrich ve DiMaggio

Marlon Brando, Jimmy Dean

Marlon Brando, Jimmy Dean

On the cover of a magazine

Bir dergi kapağında

Grace Kelly; Harlow, Jean

Grace Kelly; Harlow, Jean

Picture of a beauty queen

Bir güzellik kraliçesinin resmi

Gene Kelly, Fred Astaire

Gene Kelly, Fred Astaire

Ginger Rogers, dance on air

Ginger Rogers, canlı yayında dans

They had ., they had grace

Tarzları ve zarafetleri vardı

Rita Hayworth gave good face

Rita Hayworth güzel görünürdü

Lauren, Katherine, Lana too

Lauren, Katherine, Lana da

Bette Davis, we love you

Bette Davis, seni seviyoruz

Ladies with an attitude

Bir tarzı olan hanımlar

Fellas that were in the mood

Stil sahibi beyler

Dont just stand there, lets get to it

Orda öyle durma, hadi gel şunu yapalım

Strike a pose, theres nothing to it

Poz ver, bunda hiçbir şey yok

Vogue, vogue, vogue, vogue

Moda, moda, moda, moda

Oooh, youve got to

Let your body move to the music

ooh, bedenini müziğe uydurmalısın

Oooh, youve got to just

Let your body go with the flow

OOOh, sadece kendini akışa bırakmalısın

Oooh, youve got to just,

Vogue

Oooh, sadece,

Moda

Gönderen : Nihan Dikici

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!