Papa Don't Preach - Madonna
Çeviri True Blue: Super (club mix)

Papa Don't Preach

Madonna
10 Mar 2015 5,399 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Papa I know you're going to be upset

Baba biliyorum, sen üzüleceksin

'Cause I was always your little girl

Çünkü daima senin küçük kızındım

But you should know by now

Fakat şimdi biliyorsun

I'm not a baby

Ben bebek değilim

You always taught me right from wrong

Yanlışı ve doğruyu her zaman sen bana öğrettin

I need your help, daddy please be strong

Yardımına ihtiyacım var, baba lütfen güçlü ol

I may be young at heart

Kalbim genç olabilir

But I know what I'm saying

Ama ben ne söylediğimi biliyorum

The one you warned me all about

Beni hakkında uyardığın kişi

The one you said I could do without

Onsuz olabileceğimi söylediğin kişi

We're in an awful mess, and I don't mean maybe – please

Berbat bir karmaşa içindeyiz, ve belki demek istemiyorum - lütfen

Papa don't preach, I'm in trouble deep

Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep

Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh

Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…

I'm gonna keep my baby, mmm...

Bebeğimi aldırmayacağım, mmm

He says that he's going to marry me

O bana evleneceğimizi söylüyor

We can raise a little family

Biz küçük bir aile olabiliriz

Maybe we'll be all right

Belki işler yolunda gider

It's a sacrifice

Bu bir fedekarlıktır

But my friends keep telling me to give it up

Ama arkadaşlarım bana vazgeçmemi söylüyorlar

Saying I'm too young, I ought to live it up

Çok genç olduğumu, hayatı yaşamamı söylüyorlar

What I need right now is some good advice, please

Şimdi iyi bir nasihate ihtiyacım var, lütfen

Papa don't preach, I'm in trouble deep

Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep

Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh

Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…

I'm gonna keep my baby, mmm...

Bebeğimi aldırmayacağım, mmm

Daddy, daddy if you could only see

Babacığım, babacığım keşke görebilseydin

Just how good he's been treating me

Onun bana ne kadar iyi davrandığını

You'd give us your blessing right now

O zaman bize onayını verirdin

'Cause we are in love, we are in love, so please

Çünkü biz aşığız, aşığız, bu yüzden lütfen

Papa don't preach, I'm in trouble deep

Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep

Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh

Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…

I'm gonna keep my baby, mmm...

Bebeğimi aldırmayacağım, mmm

Papa don't preach, I'm in trouble deep

Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep

Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

Papa don't preach, I'm in trouble deep

Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep

Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

I'm gonna keep my baby, oh

bebeğimi aldırmayacağım

Papa don't preach,

Baba vaaz verme

stop loving me daddy

beni sevmeyi bırak baba

I know, I'm keeping my baby

Biliyorum, bebeğimi aldırmayacağım

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!