Express Yourself - Madonna
Çeviri Justify My Love (Remixes) ✍ Dream B

Express Yourself

Madonna
10 Mar 2015 5,528 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Come on girls

-Hadi kızlar

Do you believe in love?

-Aşka inanıyor musun

'Cause I got something to say about it

-Çünkü bununla ilgili söyleyeceğim şeyler var

And it goes something like this

-Ve işte böyle şeyler

Chorus:

Don't go for second best baby

-İkinci en iyi işini yapma bebeğim

Put your love to the test

-Aşkını bi teste tabi tut

You know, you know, you've got to

-Biliyorsun, biliyorsun

Make him express how he feels

-Nasıl hissettiğini ona söylettiriyorsun

And maybe then you'll know your love is real

-Ve belki aşkının da gerçek olduğunu bilirsin.

You don't need diamond rings

-Elmas yüzüklere ihtiyacın yok

Or eighteen karat gold

-Ya da 18 karat altına...

Fancy cars that go very fast

-Mükemmel arabalar çok hızlı gider

You know they never last, no, no

-Asla sona ermeyeceğini biliyorsun, hayır

What you need is a big strong hand

-İsteğin kocaman güçlü bir eldir

To lift you to your higher ground

-Seni daha yükseklere çıkartır

Make you feel like a queen on a throne

-Seni tahtında oturan bir kraliçe gibi hissettirir

Make him love you till you can't come down

-Sen düşene kadar seni ona sevdirir...

[You'll never come down]

-Asla düşmeyeceksin.

(Chorus)

Long stem roses are the way to your heart

-Uzun gül dalları kalbinden geçen yoldur.

But he needs to start with your head

-Ama onun bu yola aklınla başlaması gerek

Satin sheets are very romantic

-Saten çarşaflar çok romantiktir

What happens when you're not in bed

-Sen yatakta yokken ne olur?

You deserve the best in life

-Hayatta en iyi şeyleri hak ediyorsun

So if the time isn't right then move on

-Bu yüzden eğer o an doğru değilse, ilerle!

Second best is never enough

-İkinci en iyi asla yeterli değildir.

You'll do much better baby on your own

-Bebeğim kendi başına çok daha iyisini yaparsın sen.

[Baby on your own]

-Kendi başına, bebeğim...

(Chorus)

Express yourself

-Kendini anlat!

[You've got to make him]

-Ona sahip oldun

Express himself

-Tanımla onu!

Hey, hey, hey, hey

So if you want it right now, make him show you how

So if you want it right now, make him show you how

-Eğer şimdi istemiyorsan, onu yavaşlat

Express what he's got, oh baby ready or not

-Onun sahip olduklarınıa anlat, bebeğim hazır mısın değil misin?

And when you're gone he might regret it

-Ve sen gittiğinde belki piman olur.

Think about the love he once had

-Önceden sana beslediği aşkı düşün

Try to carry on, but he just won't get it

-Devam etmeye çalış, ama henüz anlayamaz

He'll be back on his knees

-Dizleri üstünde geri dönecek...

To express himself

-Kendini anlatmak için...

[You've got to make him]

-Yapmalısın

Express himself

-Anlat onu

Hey hey

What you need is a big strong hand

-İsteğin kocaman güçlü bir eldir

To lift you to your higher ground

-Seni daha yükseklere çıkartır

Make you feel like a queen on a throne

-Seni tahtında oturan bir kraliçe gibi hissettirir

Make him love you till you can't come down

-Sen düşene kadar seni ona sevdirir...

[You'll never come down]

-Asla düşmeyeceksin.

So please

-Bu yüzden, lütfen!

(Chorus)

Express yourself

-Anlat kendini!

[You've got to make him]

-Bunu ona da yapmalısın

Express himself

-Anlat onu!

Hey, hey, hey, hey

So if you want it right now, make him show you how

-Eğer şimdi istemiyorsan, onu yavaşlat

Express what he's got, oh baby ready or not

-Onun sahip olduklarınıa anlat, bebeğim hazır mısın değil misin?

[x2]

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!