Bitch I'm Madonna (ft. Nicki Minaj) - Madonna
Çeviri Bitch I’m Madonna: The Remixes

Bitch I'm Madonna (ft. Nicki Minaj)

Madonna
19 Jun 2015 12,679 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Ooooooooooh

Ooooooooooh

(You're gonna love this)

Ooooooooooh

(You can't touch this)

Ooooooooooh

(Cuz I'm a bad bitch)

Ooooooooooh

Ooooooooooh

(Bunu seveceksin)

Ooooooooooh

(Buna dokunamazsın)

Ooooooooooh

(Çünkü ben kötü bir kaltağım)

We hit the elevator right up to the rooftop

The bass is pumping make me wanna screw the top off

Yeah, we'll be drinking and nobody's gonna stop us

And we'll be kissing anybody that's around us

Asansörle çatıya kadar çıktık

Bas pompalıyor, beni mahvetmek istiyor

Evet, içiyor olacağız ve kimse bizi durduramayacak

Ve etrafımızdaki herhangi biriyle öpüşüyor olacağız

I just wanna have fun tonight (blow up this shit tonight)

Put me under the flashing light

Ohhhhh, let me blow up this house tonight

(Gonna blow up!)

Bu gece sadece eğlenmek istiyorum (Bu gece bu boku uçur)

Beni flaşların altına çek

Ohhhhh, bu gece bu evi uçurmama izin ver

(Uçuracağız!)

We go hard or we go home

We gon do this all night long

We get freaky if you want

Na nana na na na

We go hard or we go home

We gon do this all night long

We get freaky if you want

Bitch, I'm Madonna

(Bitch bitch, I'm Madonna)

(Bitch bitch, I'm Madonna)

Eğleneceğiz ya da eve gideceğiz

Bütün gece bunu yapacağız

İstersen garipleşeceğiz

Na nana na na na

Eğleneceğiz ya da eve gideceğiz

Bütün gece bunu yapacağız

İstersen garipleşeceğiz

Kaltak, ben Madonna’yım

(Kaltak kaltak, ben Madonna’yım)

(Kaltak kaltak, ben Madonna’yım)

We're jumping in the pool and swimmin' with our clothes on

I poured a beer into my shoe and got my freak on

The neighbor's pissed and says he's gonna call the Five-O

If they show up then we are gonna give a good Show

Havuza atlıyoruz ve kıyafetlerimiz üzerimizde yüzüyoruz

Ayakkabıma bira döktüm ve garipliğim üzerimde

Komşular kızdı ve polisi arayacağını söyledi

Eğer gelirlerse onlara güzel bir gösteri vereceğiz

I just wanna go out tonight

Put me under the flashing light

Ohhhhh, let me blow up this house tonight

(Gonna blow up!)

Bu gece dışarı çıkmak istiyorum

Beni flaşların altına çek

Ohhhhh, bu gece bu evi uçurmama izin ver

(Uçuracağız!)

(B-b-bitch move)

(K-k-kaltak hareketi)

We go hard or we go home

We gon do this all night long

We get freaky if you want

Na nana na na na

We go hard or we go home

We gon do this all night long

We get freaky if you want

Bitch, I'm Madonna

(Bitch bitch, I'm Madonna)

(Bitch bitch, I'm Madonna)

Eğleneceğiz ya da eve gideceğiz

Bütün gece bunu yapacağız

İstersen garipleşeceğiz

Na nana na na na

Eğleneceğiz ya da eve gideceğiz

Bütün gece bunu yapacağız

İstersen garipleşeceğiz

Kaltak, ben Madonna’yım

(Kaltak, ben Madonna’yım)

(Kaltak kaltak, ben Madonna’yım)

(Kaltak, ben Madonna’yım[tekrar])

Who do you think you are?

You can't mess with this lucky star

Ohhhhh, who do you think you are?

Kim olduğunu sanıyorsun?

Bu şanslı yıldızla dağıtamazsın

Ohhhhh, kim olduğunu sanıyorsun?

Uh!

Hold up with my nose up

And that rosé up in that thinga

I'm froze up but my stove up

Cuz he eatin' like it's his dinner

I run shit, I don't fall back

Cuz I'm on track, I'm a sprinter

I'm bossed up, I got 'em awestruck

It's not a toss up, I'm the winner

Be-b-b-beep-beep, bitch, move

Before I bang-bang with that uzz

That's Miu Miu on my shoes

Ain't got a thing left for me to prove

It's that bottle service all night

It's that "go hard or go home" zone

Bitch, I'm Madonna, these hoes know

Uh!

Burnumu havaya kaldırın

Ve o yükseldi

Buz tuttum ama sobam yükseliyor

Çünkü o bu onun akşam yemeğiymiş gibi yiyor

Ben bok işletiyorum, geri düşmeyeceğim

Çünkü rotadayım, ben bir koşucuyum

Emirler yağdırdım, onları dehşete düşürdüm

Yazı tura değil bu, ben kazananım

Be-b-b-beep-beep, kaltak hareket et

Ustaca vurmadan önce

Bu Miu Miu ayakkabımın üzerinde

Kanıtlamak için bir şeyim kalmadı

Şişe servisi bütün gece

Bu “eğlen ya da eve git” bölgesi, kaltak

Ben Madonna’yım, bu fahişeler bilir

We go hard or we go home

We gon do this all night long

We get freaky if you want

Na nana na na na

We go hard or we go home

We gon do this all night long

We get freaky if you want

Bitch, I'm Madonna

(Bitch bitch, I'm Madonna)

(Bitch bitch, I'm Madonna)

Eğleneceğiz ya da eve gideceğiz

Bütün gece bunu yapacağız

İstersen garipleşeceğiz

Na nana na na na

Eğleneceğiz ya da eve gideceğiz

Bütün gece bunu yapacağız

İstersen garipleşeceğiz

Kaltak, ben Madonna’yım

Ooooooooooh

(We do it like this)

Ooooooooooh

(You're gonna love this)

Ooooooooooh

(You can't touch this)

Ooooooooooh

(Cuz I'm a bad bitch)

Ooooooooooh

(Böyle yapacağız)

Ooooooooooh

(Bunu seveceksin)

Ooooooooooh

(Buna dokunamazın)

Ooooooooooh

(Çünkü ben kötü bir kaltağım)

Who do you think you are?

(Cuz I'm a bad bitch)

Who do you think you are?

(Cuz I'm a bad bitch)

Who do you think you are?

(Cuz I'm a bad bitch)

Who do you think you are?!

Kim olduğunu sanıyorsun?

(Çünkü ben kötü bir kaltağım)

Kim olduğunu sanıyorsun?

(Çünkü ben kötü bir kaltağım)

Kim olduğunu sanıyorsun?

(Çünkü ben kötü bir kaltağım)

Kim olduğunu sanıyorsun?!

"Go hard or go home" zone, bitch

I'm Madonna, these hoes know

“Eğlen ya da eve git” bölgesi, kaltak

Ben Madonna’yım, bu fahişeler bilir

(

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!