Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Cook that shit up, Quay
Pişir şu boku, Quay
Go to lunch in the Jewish community (Yeah)
Yahudi mahallesinde öğle yemeğine giderim (Yeah)
I wouldn't tell on the bros with immunity (Nah)
Dokunulmazlık verseler bile kankaları ele vermem (Nah)
Playin' victim, that shit ain't gon' ruin me
Mağduru oynuyorsun, bu bok beni bitiremez
I'm the only one now that outdo me
Şu an beni geçen tek kişi yine benim
I got hoes by the group tryna do me
Grup grup kızlar peşimde, bana yanaşmaya çalışıyor
My life like a movie, get head in the water
Hayatım film gibi, suda sakso çektiriyorum
Don't gotta put in no work, I send orders
Elimi kirletmem gerekmez, emir yollarım
This shit done got serious
Bu iş artık ciddiye bindi
Them millions come plural, I'm living by morals
Milyonlar çoğul geliyor, ben prensiplerimle yaşıyorum
We swipe 'em, ain't keepin', no Dora Explorer
Çeker geçeriz, elde tutmayız; Dora Explorer değiliz
I'm young and I'm turnt, I got bitches galore
Gencim, coşmuşum, etrafım karı kaynıyor
My baby, my whip cost 250, I'm splurgin'
Bebeğim, arabam 250 tuttu, parayı saçıyorum
Got five million cash just in case of emergency
Acil durum olur diye beş milyon nakit tutuyorum
My young niggas kill, get away, they be purgin'
Genç elemanlarım öldürür, sıyrılır; resmen arınma gecesi
It happened like this, I ain't do it on purpose
Böyle oldu işte, bilerek yapmadım
I'm workin' my move, nigga, which one of you workin'?
Hamlemi kuruyorum, adamım, hanginiz çalışıyor?
I turned on my crew, bought a coupe off of verses
Tayfamı da oyuna soktum, verse'lerden coupe aldım
I'm tired of these strippers
Bu striptizcilerden sıkıldım
I'm going at nurses and doctors and dentists
Hemşirelere, doktorlara, dişçilere yürüyorum
You started, I finished, I told you we with it
Sen başlattın, ben bitirdim; sana demiştim, biz hazırız
My word is like gold to my city
Benim sözüm şehrimde altın değerinde
I tell 'em to go, they gon' get it
Git dersem gider, hallederler
I heard that you froze when they hit it
Duydum, ateş açılınca donup kalmışsın
Putting these hoes in the business, you know that you tripping
Bu karıları işe karıştırıyorsun, kafayı yemişsin
I tell 'em no, they gon' listen
Hayır dersem dinlerler
Knowin' these niggas be sweet and some bitches, I'm different
Bu heriflerin gevşek, bazılarının da karı gibi olduğunu biliyorum; ben farklıyım
She tryna leave me, I'm low down
Beni bırakmaya çalışıyor, ben alçağın tekiyim
I hang with savages, don't bring your ho 'round
Vahşilerle takılırım, karını yanıma getirme
I'm going bougie, I'm switchin' my profile
Lükse sarıyorum, profilimi değiştiriyorum
All of my cars get delivered with no miles
Bütün arabalarım sıfır kilometre gelir
They think they do and we don't, I don't know how
Onlar yapıyor da biz yapmıyoruz sanıyorlar, aklım almıyor
Run through the load, call the plug, I need more pounds
Malı bitirdim, tedarikçiyi ara, daha çok pound lazım
I put on drip every day from the floor up
Her gün tepeden tırnağa drip içindeyim
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
Bu boktan sıkılıyorum, biraz daha doldur, yeah
Cullinan shot in, my driver named Solid
Cullinan yanaştı, şoförümün adı Solid
I keep him on point, make sure nobody follow us
Onu tetikte tutarım, kimse peşimize takılmasın diye
I got a Glock with a shot that can stop a truck
Bende bir Glock var, tek kurşunu kamyon durdurur
I get the money eight ways like an octopus
Parayı ahtapot gibi sekiz koldan kazanırım
No way in hell I'ma give all these choppers up
Bu chopper'ları bırakmamın imkânı yok
Team full of players, ain't nobody stopping us
Takım komple oyuncu dolu, kimse bizi durduramaz
He out of line, give a fuck, then we poppin' him
Çizgiyi aşarsa umurumda olmaz, patlatırız onu
Been raisin' hell, back in school, I was popular, yeah
Ortalığı yakıp yıkıyorum, okuldayken de popülerdim, yeah
All of my hoes get facials, face me
Bütün karılarım yüzüne alır, bana dön
Make her my bitch too much, she lazy
Onu fazla sahiplendim, tembelleşti
I was thinking prices too high, then I raised 'em
Fiyatlar çok yüksek diyordum, sonra daha da artırdım
Shit in my bank account gettin' outrageous
Banka hesabımdaki para kontrolden çıkıyor
Niggas smellin' like that, had to switch up my fragrance
Herifler öyle kokuyor diye kokumu değiştirmek zorunda kaldım
And I'm sending out shots if the fouls get flagrant
Fauller flagrant olursa kurşunları yollarım
Switch up my route to the house, had to change it
Eve giden yolu değiştirdim, mecbur kaldım
Still with the shit, I forget that I'm famous
Hâlâ işin içindeyim, ünlü olduğumu unutuyorum
She tryna leave me, I'm low down
Beni bırakmaya çalışıyor, ben alçağın tekiyim
I hang with savages, don't bring your ho 'round
Vahşilerle takılırım, karını yanıma getirme
I'm going bougie, I'm switchin' my profile
Lükse sarıyorum, profilimi değiştiriyorum
All of my cars get delivered with no miles
Bütün arabalarım sıfır kilometre gelir
They think they do and we don't, I don't know how
Onlar yapıyor da biz yapmıyoruz sanıyorlar, aklım almıyor
Run through the load, call the plug, I need more pounds
Malı bitirdim, tedarikçiyi ara, daha çok pound lazım
I put on drip every day from the floor up
Her gün tepeden tırnağa drip içindeyim
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
Bu boktan sıkılıyorum, biraz daha doldur, yeah
She tryna leave me, I'm low down
Beni bırakmaya çalışıyor, ben alçağın tekiyim
I hang with savages, don't bring your ho 'round
Vahşilerle takılırım, karını yanıma getirme
I'm going bougie, I'm switchin' my profile
Lükse sarıyorum, profilimi değiştiriyorum
All of my cars get delivered with no miles
Bütün arabalarım sıfır kilometre gelir
They think they do and we don't, I don't know how
Onlar yapıyor da biz yapmıyoruz sanıyorlar, aklım almıyor
Run through the load, call the plug, I need more pounds
Malı bitirdim, tedarikçiyi ara, daha çok pound lazım
I put on drip every day from the floor up
Her gün tepeden tırnağa drip içindeyim
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
Bu boktan sıkılıyorum, biraz daha doldur, yeah
I'm getting sick of this shit, pour some more up
Bu boktan sıkılıyorum, biraz daha doldur
I put on drip every day from the floor up
Her gün tepeden tırnağa drip içindeyim
I'm getting sick of this shit, pour some more up
Bu boktan sıkılıyorum, biraz daha doldur
I put on drip every day
Her gün drip içindeyim
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!