The Old Revolution - Leonard Cohen

The Old Revolution

Leonard Cohen
18 Mar 2015 1,952 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Newyorker

The Old Revolution

Eski İhtilal

I finally broke into the prison,

Sonunda cezaevine girdim

I found my place in the chain.

Yerimi zincirler içinde buldum

Even damnation is poisoned with rainbows,

Mahkumiyet bile gökkuşağı ile zehirlendi

all the brave young men

Bütün cesur genç adamlar

they're waiting now to see a signal

İşareti görmeyi bekliyorlar

which some killer will be lighting for pay.

Hangi bazı katiller tazminat için aydınlatıyor olacak?

Into this furnace I ask you now to venture,

Bu ocağın içinde şimdi sana macerayı soruyorum

you whom I cannot betray.

sana ihanet edemem

I fought in the old revolution

Eski ihtilalin içinde buldum

on the side of the ghost and the King.

Hayaletin ve Kralın tarafında

Of course I was very young

Elbette, çok gençtim

and I thought that we were winning;

Ve kazanacağımızı düşünüyordum

I can't pretend I still feel very much like singing

Taklit edemem, hala çok iyi hissediyorum, şarkı söylemek gibi

as they carry the bodies away.

bedenleri taşıyor gibi

Into this furnace I ask you now to venture...

Bu ocağın içinde şimdi sana macerayı soruyorum

Lately you've started to stutter

Son zamanlarda kekelemeye başladın

as though you had nothing to say.

Söyleyecek hiçbir şeyin yokmuş gibi

To all of my architects let me be traitor.

Bütün mimarlarım hainim oluyordu

Now let me say I myself gave the order

Şimdi söylememe izin verin emri kendim verdim.

to sleep and to search and to destroy.

Uyumak için, araştırmak için, yıkmak için,

Into this furnace I ask you now to venture...

Bu ocağın içinde şimdi sana macerayı soruyorum

Yes, you who are broken by power,

Evet, sen güce boyun eğdirilmiş

you who are absent all day,

Sen bütün gün yok olan

you who are kings for the sake of your children's story,

Çocukların hikayesi için kralların hatırına,

the hand of your beggar is burdened down with money,

Dilencinin eli yere para atmaya zorluyor

the hand of your lover is clay.

Eli balçığa bulanmış aşkının

Into this furnace I ask you now to venture...

Bu ocağın içinde şimdi sana macerayı soruyorum…

Çeviren: Newyorker

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!