Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Oh, tonight I’m gonna show,
-Bu gece, onlara göstereceğim
Them what I’m made of
-Ana maddemi.
The killer queen inside me is coming to say hello
-İçimdeki katil kraliçe selam vermeye geliyor.
Oh, tonight I will return,
-Bu gece döneceğim
The fame and riches earned,
-Şöhrete ve kazanılmış zenginliklere.
With you I’d watch them all be burned
-Seninle birlikte hepsinin yandığını izlerdim.
Woah oh, woah oh
Whenever I start feeling strong,
-Ne zaman güçlü hissetmeye başlasam
I`m called a bitch in the night,
-Gecenin içindeki kaltak olarak anılırım.
But I don’t need these 14 carat guns to win,
-Ama kazanmak için 14 karatlık silahlara ihtiyacım yok
I am a woman, I insist, it’s my life
-Ben bir kadınım, kararlıyım, bu benim hayatım!
I can be, the queen that’s inside of me
-İçimdeki kraliçe olabilirim.
This is my chance to release it,
-Onu serbest bırakmak benim şansım.
Be brave for you you’ll see
-Kendin için cesur ol, göreceksin
I can be, the queen you need me to be
-Olmama ihtiyaç duyduğun kraliçe olabilirim.
This is my chance to be the dance,
-Bu benim şansım, dans etmek için.
Our dream is happening,
-Hayalimiz gerçekleşiyor.
I can be the queen
-Kraliçe olabilirim.
I, wind and hurricane,
-Ben, rüzgar ve kasırgayım.
The stormy sky and rain,
-Fırtınalı gökyüzü ve yağmurum.
When you run dry I’ll flood your pain
-Eğer kurursan, acını bastırırım.
Woah oh, woah oh
In between the moments of the lady I’ve become,
-Dönüştüğüm bayanın anıları arasında
A voice speaks through the noise like drums,
-Davul gibi bir ses duyuluyor.
Rhomp-a-bump-a
Whenever I start feeling strong,
-Ne zaman güçlü hissetmeye başlasam
I`m called a bitch in the night,
-Gecenin içindeki kaltak olarak anılırım.
But I don’t need these 14 carat guns to win,
-Ama kazanmak için 14 karatlık silahlara ihtiyacım yok
I am a woman, I insist, it’s my life
-Ben bir kadınım, kararlıyım, bu benim hayatım!
I can be, the queen that’s inside of me
-İçimdeki kraliçe olabilirim.
This is my chance to release it,
-Onu serbest bırakmak benim şansım.
Be brave for you you’ll see
-Kendin için cesur ol, göreceksin
I can be, the queen you need me to be
-Olmama ihtiyaç duyduğun kraliçe olabilirim.
This is my chance to be the dance,
-Bu benim şansım, dans etmek için.
Our dream is happening,
-Hayalimiz gerçekleşiyor.
I can be the queen
-Kraliçe olabilirim.
The queen
-Kraliçe
[x4]
Stormy night come inside me like never before,
-Fırtınalı gece daha önce hiç olmamış gibi gelir içime.
Don’t forget me when I come crying to heaven’s door
-Cennetin kapısına ağlamaya gelince unutma beni!
I will fly on a challenger across the sky,
-Sorunların üzerinden uçucağım gökyüzünde.
Like a phoenix so you can remind them of the dream I bore
-Anka Kuşu gibi... Bu yüzden onlara sıkıldığım hayali hatırlatabilirsin.
Woah oh, woah oh, woah oh
Woah oh, woah oh, woah oh
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!