Speechless - Lady GaGa
Çeviri

Speechless

Lady GaGa
12 Mar 2015 3,034 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I can’t belive what you said to me

Ne söylediğine inanamadım

Last night when we were alone

Dün gece, yalnızken

You threw your hands up

Ellerini kaldırdın

Baby you gave up, you gave up

Pes ettin

I can’t believe how you looked at me

Bana nasıl baktığına inanamadım

With your James Dean glossy eyes

Parlak James dean gözlerinle

In your tight jeans with your long hair

Dar kotunda, uzun saçlarınla

And your cigarette stained lies

Ve sigaran yalanlarını lekeledi

Could we fix you if you broke?

Kırılmışsan, düzeltebilir miyiz?

And is your punch line just a joke?

Yumruğun sadece şaka mıydı?

I’ll never talk again

Bir daha asla konuşmadım.

Oh boy you’ve left me speechless

Beni dilsiz bıraktın

You’ve left me speechless, so speechless

Dilsiz bıraktık,çok sessiz.

I can’t believe how you slurred at me

Beni nasıl aşaladığına inanamadım.

With your half wired broken jaw

Yarım ağız gevezeliğinle

You popped my heart seams

Lakırdıların kalbimi kırdı (söktü)

On my bubble dreams, bubble dreams

Gösterişli rüyalarımda, rüyalarımda

I can’t believe how you looked at me

Bana nasıl baktığına inanamadım

With your Johnnie Walker eyes

Johnie walker gözlerinle

He’s gonna get youafter he’s through

Seni ele geçirdi

There’s gonna be no love left to rye

Artık aşk olmayacak.

And I know that it’s complicated

Biliyorum, bu çok karışık.

But I’m a loser in love

Ve ben aşkta kaybeden oldum.

So baby raise a glass to mend

Sonunda,

All the broken hearts

Tüm kırık kalplerin parçalarını yamadım.

Of all my wrecked up friends

Tüm kaybeden arkadaşlarımın

I’ll never talk again

Bir daha asla konuşmadım

Oh boy you’ve left me speechless

Beni dilsiz bıraktın

You’ve left me speechless so speechless

dilsiz bıraktın, çok suskun.

I’ll never love again,

Bir daha asla sevmedim.

Oh friend you’ve left me speechless

Arkadaşım, beni dilsiz bıraktın.

You’ve left me speechless, so speechless

Dilsiz, çok sessiz.

Hooow?

Haaaa-oooo-wow?

H-ooow?

Wow

Haaaa-oooo-wow?

H-ooow?

Wow

And after all the drinksbars that we’ve been to

Ve bulunduğumuz tüm barlar ve içtiğimiz içkilerden sonra,

Would you give it all up?

Her şeyi affeder misin?

Could I give it all up for you?

her şeyi affedebilir misin?

And after all the boysgirls that we’ve been through

Birlikte olduğumuz tüm kızlar ve erkeklerden sonra,

Would you give it all up?

Her şeyi affeder misin?

Could you give it all up?

her şeyi affedebilir misin?

If I promise to you boy

Eğer sana söz verirsem,

That I’ll never talk again

Bir daha hiç konuşmayacağıma

And I’ll never love again

Ve bir daha hiç sevmeyeceğime

I’ll never write a song

Hiç şarkı yazmayacağıma

Won’t even sing along

Bir daha yalnız şarkı söylemeyeceğime

I’ll never love again

Bir daha asla konuşmadım.

So speechless

Çok sessizdim(dilsiz)

You left me speechless, so speechless

Beni dilsiz bıraktın, çok sessiz.

Why you so speechless, so speechless?

Neden bu kadar sessizsin, dilsizsin?

Will you ever talk again?

Sen bir daha hiç konuştunmu, konuşucanmı?

Oh boy, why you so speechless?

Of, neden bu kadar sessizsin?

You’ve left me speechless

Beni dilsiz bıraktın.

Some men may follow me

Bazı erkekler beni takip edebilir, peşimden gelebilir.

But you choose “deathcompany”

Ama sen “ölmeyi ve refagati” seçtin.

Why you so speechless? Oh oh oh

Neden böyle sessizsin???

Gönderen : Mado

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!