Psycho - Lady GaGa

Psycho

Lady GaGa
12 Mar 2015 1,280 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Melissa Gülhan

Lady GaGa - Psycho

Lady GaGa - Psiko

Last time, I thought we had this talk

Son defa, bu konuşmayı yaptığımızı sanıyordum

Boy, you were getting ready to leave

Oğlum, terk etmeye hazırlanıyordun

I thought that baby you were done

Bıkmış olduğunu düşündüm

Cause for a while, you could barely look at me

Çünkü bir süre, bana zorla bakabildin

This time, I thought that wed be fine

Bu defa, evlenmenin iyi olacağını sanıyordum

That Id forget the thing that you said

Bu yüzden söylediğin şeyi unutacaktım

I tried crossing out your words

Kelimelerini silmeyi denedim

But baby, you can not forget the past

Ama bebeğim, geçmişi unutamazsın

Can not forget the past

Geçmişi unutamazsın

Still, baby.

Hala, bebeğim.

Im so unbreakable, you dont know what to think

Çok kırılmazım, ne düşüneceğini bilmiyorsun

So unemotional, wonder if Im still in love

Çok hissizim, hala aşık olup olmadığımı merak ediyorum

You see, I dont know what to tell you now

Görüyorsun, şu anda sana ne diyeceğimi bilmiyorum

Its always harder the second time around

Her zaman ikinci kez daha zor

Im so unbreakable, just like you used to be

Çok kırılmazım, tıpkı senin olman gerektiği gibi

So unemotional, boy I cant forget the way you were with me

Çok hissizim, benimle birlikte oluşunu unutamıyorum oğlum

I dont know what to tell you know

Sana ne diyeceğimi bilmiyorum biliyorsun

Its always harder the second time around

Her zaman ikinci kez daha zor

The second time around

İkinci kez

We tried going back to Joes

Joes'a dönmeyi denedik

That was always our favorite place

Bu her zaman favori mekanımızdı

Long rides, baby by the coast

Uzun gezintiler, deniz kenarında bebeğim

Do you remember where we stayed?

Nerde kaldığımızı hatırlıyor musun?

Last time, we were hanging out

Son defa, takılıyorduk

You were acting kind of strange

Now its the second time around

Şimdi bu ikinci kez

Im starting to see, its me that feels this way

Görmeye başlıyorum, bu şekilde hisseden benim

(My heart just speaks to me)

(Kalbim sadece benimle konuşuyor)

Its me that feels this way

Bu şekilde hisseden benim

I know that you are the one that is brave

Tek cesur olanın sen olduğunu biliyorum

Im not sure the best way to say this

Bunu söylemek için en iyi yol olduğundan emin değilim

But I cant pretend to love you no more, babe

Ama artık seni seviyor gibi davranamam, bebeğim

This Ferris wheels got me crazy

Bu dönme dolap beni çılgına çeviriyor

Maybe the second time around is not meant for us, baby

Belki de ikinci kezin bizim için anlamı yok, bebeğim

Not meant for us, baby

Bizim için anlamı yok, bebeğim

The second time around

İkinci kez

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!