Born This Way - Lady GaGa
Çeviri Born This Way: The Remix ✍ Melissa Gülhan

Born This Way

Lady GaGa
13 Mar 2015 54,945 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Annen sana söylemedi mi: sen böyle doğdun, değiştirmen gerekmiyor.

Şarkının Konusu

Kimliğini saklamak zorunda hisseden, toplumun baskısıyla şekil almaya zorlanan herkese yazılmış bir isyan bildirisi. Gaga, özellikle LGBTİ+ bireyleri ve dışlanmışları sesleniyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Melissa Gülhan

Lady GaGa - Born This Way

Lady GaGa - Böyle Doğdum

It doesn't matter if you love him, or capital h-i-m

Onu sevmenin ya da onun ölüm cezasını hak etmesinin önemi yok

Just put your paws up

Sadece pençelerini çıkar

'Cause you were born this way, baby

Çünkü sen böyle doğdun, bebeğim

My mama told me when I was young

Annem ben gençken

We are all born superstars

Bana hepimizin süper star doğduğunu söyledi

She rolled my hair and put my lipstick on

Saçımı yuvarladı ve rujumu koydu

In the glass of her boudoir

Küçük özel odasındaki bardağın içine

"There's nothin' wrong with lovin' who you are"

Kendini sevmende yanlış bir şey yok

She said, "'Cause He made you perfect, babe"

'Çünkü o seni mükemmelleştiriyor, bebeğim' dedi

"So hold your head up, girl and you you'll go far,

'Bu yüzden başını dik tut, kızım ve sen sen ileriye gideceksin,

Listen to me when I say"

Bir şey söylediğimde beni dinle'

I'm beautiful in my way,

Kendime göre güzelim

'Cause God makes no mistakes

Çünkü Tanrı hata yapmaz

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

Don't hide yourself in regret,

Kendini pişmanlıkta gizleme

Just love yourself and you're set

Sadece kendini sev ve kararlısın

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

Ooo, there ain't no other way

Ooo, başka bir yol yok

Baby, I was born this way

Bebeğim, ben böyle doğdum

Baby, I was born this way

Bebeğim, ben böyle doğdum

Ooo, there ain't other way

Ooo, başka bir yol yok

Baby, I was born-

Bebeğim, ben doğdum-

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

Don't be a drag, just be a queen

Sıkıcı biri olma, sadece kraliçe ol

Don't be a drag, just be a queen

Sıkıcı biri olma, sadece kraliçe ol

Don't be a drag, just be a queen

Sıkıcı biri olma, sadece kraliçe ol

Don't be!

Olma!

Give yourself prudence and love your friends

Kendini ihtiyata ver ve arkadaşlarını sev

Subway kid, rejoice your truth

Metro çocuğu, gerçekliğini sevindir

In the religion of the insecure

İnançsızın dininde

I must be myself, respect my youth

Kendim olmalıyım, gençliğime saygı göster

A different lover is not a sin

Farklı bir sevgili günah değildir

Believe capital h-i-m (hey, hey, hey)

Onun ölüm cezasını hak ettiğine inan (hey, hey, hey)

I love my life, I love this record and

Hayatımı seviyorum, bu plağı seviyorum ve

Mi amore vole fe yah (Love needs faith)

inancın işe yaramasını seviyorum ah(Aşk güvene ihtiyaç duyar)

I'm beautiful in my way,

Kendime göre güzelim

'Cause God makes no mistakes

Çünkü Tanrı hata yapmaz

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

Don't hide yourself in regret,

Kendini pişmanlıkta gizleme

Just love yourself and you're set

Sadece kendini sev ve kararlısın

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

Ooo, there ain't no other way

Ooo, başka bir yol yok

Baby, I was born this way

Bebeğim, ben böyle doğdum

Baby, I was born this way

Bebeğim, ben böyle doğdum

Ooo, there ain't no other way

Ooo, başka bir yol yok

Baby, I was born-

Bebeğim, ben doğdum-

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

Don't be a drag, just be a queen

Sıkıcı biri olma, sadece kraliçe ol

Don't be a drag, just be a queen

Sıkıcı biri olma, sadece kraliçe ol

Don't be a drag, just be a queen

Sıkıcı biri olma, sadece kraliçe ol

Don't be!

Olma!

Don't be drag, just be a queen

Sıkıcı biri olma, sadece kraliçe ol

Whether you're broke or evergreen

Eğer parasızsan veya unutulmazsan

You're black, white, beige, chola descent

Siyahsın, beyazsın, bejsin, melezsin

You're lebanese, you're orient

Lübnanlısın, doğulusun

Whether life's disabilities

Eğer hayat engellerle doluysa

Left you outcast, bullied or teased

Seni kimsesiz bıraktıysa veya alay ettiyse

Rejoice and love yourself today

Neşelen ve kendini sev bugün

'Cause baby, you were born this way

Çünkü bebeğim, sen böyle doğdun

No matter gay, straight or bi

Fark etmez gay, biseksüel erkek veya biseksüel kadın

Lesbian, transgendered life

Lezbiyen, transseksüel hayatı

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born to survive

Ben hayatta kalmak için doğdum

No matter black, white or beige

Fark etmez siyah, beyaz veya baj

Chola or orient made

Melez veya doğu yapımı

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born to be brave

Ben kahraman olmak için doğdum

I'm beautiful in my way,

Kendime göre güzelim

'Cause God makes no mistakes

Çünkü Tanrı hata yapmaz

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

Don't hide yourself in regret,

Kendini pişmanlıkta gizleme

Just love yourself and you're set

Sadece kendini sev ve kararlısın

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

Ooo, there ain't no other way

Ooo, başka bir yol yok

Baby, I was born this way

Bebeğim, ben böyle doğdum

Baby, I was born this way

Bebeğim, ben böyle doğdum

Ooo, there ain't other way

Ooo, başka bir yol yok

Baby, I was born-

Bebeğim, ben doğdum-

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way

Ben böyle doğdum

I was born this way, hey!

Ben böyle doğdum, hey!

I was born this wayy, hey!

Ben böylee doğdum, hey!

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way, hey!

Ben böyle doğdum, hey!

I was born this way, hey!

Ben böyle doğdum, hey!

I was born this way, hey!

Ben böyle doğdum, hey!

I'm on the right track, baby

Doğru yoldayım, bebeğim

I was born this way, hey!

Ben böyle doğdum, hey!

Şarkı Analizi

Born This Way Şarkısı Ne Anlatıyor?

Annen sana söylemedi mi: sen böyle doğdun, değiştirmen gerekmiyor.

Şarkının Konusu

Kimliğini saklamak zorunda hisseden, toplumun baskısıyla şekil almaya zorlanan herkese yazılmış bir isyan bildirisi. Gaga, özellikle LGBTİ+ bireyleri ve dışlanmışları sesleniyor.

Şarkının Anlamı

Şarkının duygusal ağırlığı annesinin o boudoir sahnesinde saklı: rujlu, saçları topuzlu küçük bir kız ve kulağına fısıldanan 'sen mükempelsin'. Bu, büyük bir pop manifestosunun en sessiz ve en güçlü anı. Gaga bunu söyleyiş biçimiyle de kanıtlıyor — ne özür diliyor ne de ikna etmeye çalışıyor; sadece ilan ediyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Kim olduğun için özür dilemek zorunda değilsin — çünkü bu tercih değil, başlangıç noktası.

Sözlerdeki Metaforlar

Pençeleri kaldırmak → Hayvansal ve ham haliyle kendini gösterme, cilalı değil gerçek

Subway kid → Görünmez olmaya alışmış, sistemin kenarında yaşayan genç

Tanrı hata yapmaz → Toplumun 'anormal' dediği her şeyi ilahi bir düzene dahil etme hamlesi

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!