Best Days Of Your Life (Feat. Taylor Swift) - Kelis

Best Days Of Your Life (Feat. Taylor Swift)

Kelis
05 Mar 2015 1,372 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ReLapSe

Best Days Of Your Life

Hayatının En Güzel Günleri

(Kellie Ve Taylor Swift)

Cus I’ll be there, in the back of your mind

Orada olacağım, aklının bir köşesinde

From the day we met ’til you were making me cry

Tanıştığımız günden, beni ağlattığın güne dek

And it’s just too bad, you’ve already had the best days

Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın

The best days of your life

Hayatının en güzel günlerini

(Kellie)

Ain’t it a shame?

Bu bir utanç değil mi?

A shame that everytime you hear my name

Adımı duyduğun her an bir utanç

Brought up in a casual conversation

Tartışmadan bahset

You can’t think … straight

Düşünemiyorsun... doğru olarak

And ain’t it sad?

Ve bu mutsuzluk değil mi?

You can forget about what we had

Sahip olduğumuz şeyi unutabilirsin

Take a look at her and do you like what you see?

Ona bir bak, gördüğün şeyden hoşlanıyor musun?

Or do you wish it was me

Yada benim olmasını istiyor musun

(Kellie Ve Taylor Swift)

‘Cus I’ll be there, in the back of your mind

Orada olacağım, aklının bir köşesinde

From the day we met to the very last night

Tanıştığımız günden tüm geçen gecelere dek

And it’s just too bad, you’ve already had the best days

Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın

The best days of you life

Hayatının en güzel günlerini

And does she know?

Ve o biliyor mu?

Know about the times you used to hold me

Beni bırakmadığın zamanları biliyorum

Wrapped me in your arms and how you told me

Beni kollarınla sardın ve hemde nasıl benimle konuştun

I’m the… the only one

Ben.. tek biriyim

(Kellie)

I heard about

Haberdar oldum

Yeah, someone told me once, when you were out

Evet, biri bir kez bana dedi ki, sen dışardayken

She went a little crazy ran her mouth about me

Ağzı benim hakkımda biraz çılgınca konuştu

Ain’t jealousy funny?

Tatlı kıskançlık değil mi?

(Kellie Ve Taylor Swift)

‘Cus I’ll be there, in the back of your mind

Orada olacağım, aklının bir köşesinde

From the day we met to the very last night

Tanıştığımız günden tüm geçen gecelere dek

And it’s just too bad, you’ve already had the best days

Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın

The best days of you life

Hayatının en güzel günleri

With me was a fairytale love

Benimle olan bir perimasalı aşkıydı

I was head-over-heals ’til you threw away “us”

Adam akıllıydım "bizi" başından atana dek

And it’s just too bad you’ve, already had the best days

Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın

The best days of your life

Hayatının en güzel günlerini

(Kellie)

I heard you’re gonna get married

Evleneceğini duydum

Have a nice little family

Ufak güzel bir aileye sahip olursun umarım

Live out my dreams with someone new

Yeni biriyle hayallerimi sonuna kadar yaşa

But, I’ve been told that a cheater

Ama o sahtekarla konuştum

Is always a cheater

Daima bir sahtekar

I’ve got my pride, and she’s got you…

Gurura sahibim, ve o sana sahip

(Kellie Ve Taylor Swift)

‘Cus I’ll be there, in the back of your mind

Orada olacağım, aklının bir köşesinde

From the day we met ’til you were making me cry

Tanıştığımız günden, beni ağlattığın güne dek

And it’s just too bad, you’ve already had the best days

Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın

The best days of your life…

Hayatının en güzel günlerini..

(Kellie)

Of your life

Hayatının

Oh, oh, yeah

You’re gonna think of me

Beni düşüneceksin

You’re gonna think of me in your liiiiiiiiiiiife

Yaşamında beni düşüneceksin

Oh, oh, yeah

It’s a shame

Bu bir utanç

It’s a shame…

Bu bir utanç

It’s a shame…

Bu bir utanç...

Çeviren: ReLapSe

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!