Lil' Star (feat. Cee-Lo) - Kelis

Lil' Star (feat. Cee-Lo)

Kelis
05 Mar 2015 1,735 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

[Kelis:]

There is nothing special about me

Benim özel hiçbir tarafım yok

I am just a little star

Ben sadece küçük bir yıldızım

If it seems like I'm shining

Eğer parlıyor gibi gözüküyorsam

It's probably a reflection of something you already are

Bu muhtemelen senin zaten olduğun bir şeyin yansımasıdır

I forget about myself some time when there's so many others around

Bazen kendimi unutuyorum etrafta başkaları çok fazla olduğunda

When deep inside you feels darkest, that is where I can always be found

İçinde derinlerde en karanlık hissettiğinde, işte orası benim hep bulunabileceğim yer

That is where I can always be found

işte orası benim hep bulunabileceğim yer

That is where I can always be found

işte orası benim hep bulunabileceğim yer

[Cee-Lo:]

Just keep trying and trying

Sadece denemeye ve denemeye devam et

It's just a matter of timing

Bu sadece zamanlama meselesi

Though the grinding is tiring

Öğütücünün arasında yorucudur

Don't let it stop you from smiling

Seni gülümsemekten alıkoymasına izin verme

Just keep trying and trying

Sadece denemeye ve denemeye devam et

Sooner or later you'll find it

Er yada geç onu bulacaksın

It's surprising how inspiring

Nasıl ilham verici olduğu şaşıtıcı

It is to see you shining

Seni parlarken görmenin

'Cause in the dark of the night you're all I can see

çünkü gecenin karanlığında sen tek görebildiğimsin

And you sure look like a star to me

Ve sen kesinlikle bana bir yıldız gibi gözüküyorsun

[Kelis:]

There is nothing special about me

Benim özel hiçbir tarafım yok

I am just a little star

Ben sadece küçük bir yıldızım

If you try to reach out and touch me

Eğer uzanmayı ve bana dokunmayı denersen

You'll see that I'm not really that far

O kadar da uzak olmadığımı göreceksin

Oh, I may not be the brightest, nor am I the last one you'll see

Oh, en parlak olan olmayabilirim, yada son gördüğün ben olmayacağım

But as long as you notice, that's just fine with me

Ama fark ettiğin sürece, benim için sorun yok

Everything's just fine with me

Herşey bana uyar

Everything's just fine with me

Herşey bana uyar

[Cee-Lo:]

Just keep trying and trying

Sadece denemeye ve denemeye devam et

It's just a matter of timing

Bu sadece zamanlama meselesi

Though the grinding is tiring

Öğütücünün arasında yorucudur

Don't let it stop you from smiling

Seni gülümsemekten alıkoymasına izin verme

Just keep trying and trying

Sadece denemeye ve denemeye devam et

Sooner or later you'll find it

Er yada geç onu bulacaksın

It's surprising how inspiring

Nasıl ilham verici olduğu şaşıtıcı

It is to see you shining

Seni parlarken görmenin

'Cause in the dark of the night you're all I can see

çünkü gecenin karanlığında sen tek görebildiğimsin

And you sure look like a star to me

Ve sen kesinlikle bana bir yıldız gibi gözüküyorsun

[Kelis:]

There is nothing special about me

Benim özel hiçbir tarafım yok

I am just a little star

Ben sadece küçük bir yıldızım

I've been running and jumping

Koşuyordum ve zıplıyordum

But barely getting, getting over the bar

Ama güçlükle aşıyorum, aşıyorum bariyeri

I plan on being much more than I am but that's in do time

Olduğumdan çok daha fazlası olmayı planlıyorum ama zamanla olur

But until then I'm guilty, and being human's my crime

Ama o zamana kadar ben suçluyum, ve insan olmak benim suçum

Being human that is my crime

İnsan olmak işte benim suçum bu

Being human that is my crime

İnsan olmak işte benim suçum bu

[Cee-Lo:]

Just keep trying and trying

Sadece denemeye ve denemeye devam et

It's just a matter of timing

Bu sadece zamanlama meselesi

Though the grinding is tiring

Öğütücünün arasında yorucudur

Don't let it stop you from smiling

Seni gülümsemekten alıkoymasına izin verme

Just keep trying and trying

Sadece denemeye ve denemeye devam et

Sooner or later you'll find it

Er yada geç onu bulacaksın

It's surprising how inspiring

Nasıl ilham verici olduğu şaşıtıcı

It is to see you shining

Seni parlarken görmenin

'Cause in the dark of the night you're all I can see

çünkü gecenin karanlığında sen tek görebildiğimsin

And you sure look like a star to me

Ve sen kesinlikle bana bir yıldız gibi gözüküyorsun

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!