Senorita - Justin Timberlake
Çeviri

Senorita

Justin Timberlake
09 Mar 2015 3,327 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

[pharrell:]

Ladies and gentlemen

Bayanlar ve baylar

It's my pleasure to introduce to you

Size tanıştırmaktan zevk duyuyorum

He's a friend of mine

O benim arkadaşım

[justin:]

Yes, yes i am

Evet, evet öyleyim

[pharrell:]

And he goes by the name...

Ve onun adı...

Justin wowoowoooo

All the way from memphis, Tennessee

Taa Memphis, Tennessee'den

And he's got somethin' special for y'all tonight

Ve sizler için özel bir şeyleri var bu gece

He's gonna sing a song for y'all

Sizler için bir şarkı söyleyecek

About this girl

O kız hakkında

[justin:]

Come in right here?

Burada mı giriyorum?

[pharrell:]

Yea, come on

Evet, hadi

On that sunny day

O güneşli günde

Didn't know i'd meet such a beautiful girl

Bu kadar güzel bir kızla karşılaşacağımı bilmiyordum

Walking down the street

Sokaktan aşağı yürürken

Seen those bright brown eyes with tears coming down

O parlak kahverengi gözlerden gözyaşlarının süzülüşünü gördüm

She deserves a crown

Bir taç hakediyor

But where is it now mamma listen

Ama o nerde şimdi, dinle

Senorita, I feel for you

Sinyorita, seni istiyorum

You deal with things, that you don't have to

Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun

He doesn't love ya, I can tell by his charm

O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor

But you could feel this real love

Ama gerçek aşkı hissedebilirsin

If you just lay in my...

Eğer yatarsan benim...

Running fast in my mind

Kafamda hızlıca akıyor

Girl don't you slow it down

Bebek bunu yavaşlatma

If we carry on this way

Bu şekilde devam edersek

This thing might leave the ground

Bu şey havalanabilir

How would you like to fly?

Uçmak ister misin?

That's how my queen should arrive

Kraliçemin bu şekilde varması gerekiyor

But you still deserve the crown

Ama hala tacı hakediyorsun

Or hasn't it been found?

Ya da o hala bulunmadı mı?

Mamma listen

Dinle

Senorita, i feel for you (feel for you)

Sinyorita, seni istiyorum (seni istiyorum)

You deal with things, that you don't have to (no, no)

Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun (hayır, hayır)

He doesn't love ya, I can tell by his charm (he don't love ya baby)

O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor (o seni sevmiyor bebek)

But you could feel this real love (feel it)

Ama gerçek aşkı hissedebilirsin (hisset)

If you just lay in my...

Eğer yatarsan benim...

Ah, ah, arms... (won't you lay in my)

Ah, ah, kollarıma... (yatmaz mıydın benim)

Ah, ah, arms... (mama lay in my)

Ah, ah, kollarıma... (bebek yat benim)

Ah, ah, arms... (baby won't you lay in my)

Ah, ah, kollarıma... (yatmaz mıydın benim)

Ah, ah, arms...

Ah, ah, kollarıma...

When I look into your eyes

Gözlerinin içine baktığımda

I see something that money can't buy

Paranın satın alamayacağı bir şeyler görüyorum

And i know if you give us a try

Ve biliyorum ki ikimize bir şans tanırsan

I'll work hard for you girl

Senin için çok çalışacağım bebek

And no longer will you ever have to cry

Ve artık ağlaman gerekmeyecek

Senorita, i feel for you

Sinyorita, seni istiyorum (seni istiyorum)

You deal with things, that you don't have to

Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun

(Deal with things you don't have to)

(Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun)

He doesn't love ya, i can tell by his charm (no, no)

O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor (hayır,hayır)

But you could feel this real love (feel it)

Ama bu gerçek aşkı hissedebilirsin (hisset)

If you just lay in my...

Sadece yatarsan benim...

Ah, ah, arms...x3

Ah, ah, kollarıma...

When I look into your eyes

Gözlerinin içine baktığımda

I see something that money can't buy

Paranın satın alamayacağı bir şeyler görüyorum

And i know if you give us a try

Ve biliyorum ki ikimize bir şans tanırsan

I'll work hard for you girl

Senin için çok çalışacağım bebek

You won't ever cry

Ağlaman gerekmeyecek

Now listen

Dinleyin

I wanna try somethin' right now

Şimdi bir şey denemek istiyorum

See they don't do this anymore

Bunu pek yapmıyorlar artık

I'ma sing something

Bir şey söyleyeceğim

And i want the guys to sing wit' me

Ve erkeklerin de benimle söylemesini istiyorum

They go

Sıra sizde

"It feels like something's heating up, can i leave with you?"

"Bir şeyler ısınıyor gibi, (burdan) beraber çıkalım mı?

And then the ladies go

Ve şimdi bayanlar

"I don't know what i'm thinking bout, really leaving with you"

"Ne düşündüğümü bilmiyorum, seninle çıkıp çıkmamak konusunda"

.................................

Gentlemen, good night

Baylar, iyi geceler

Ladies, good morning

Bayanlar, günaydın

That's it

Budur

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!