Like I Love You - Justin Timberlake
Çeviri

Like I Love You

Justin Timberlake
09 Mar 2015 3,206 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Like I love you

seni sevdiğim gibi

just something about you

yalnızca senin hakkında bir şey

the way I'm lookin at you, whatever

sana bakışım, herneyse

you keep lookin at me

bana bakmaya devam ediyorsun

you gettin' scared now, right?

şimdi ürktün mü, ha?

don't fear me baby,it' just destiny

korkma bebeğim, bu sadece kaderin bir parçası

it feel good, right?

iyi hissediyorsun, değil mi?

listen

dinle

I kind of noticed from one night

seni bir gece farkettim

from the club, your front face

bir klüpte, yüzünü

it's kind of weird to me

bu bana biraz tuhaf geliyor

since you're so fine

çünkü çok güzelsin

if it's up to me your face will change

bana kalırsa yüzünü biraz değiştirirdim

KÖPRÜ:

[ if you smiling, that should set the tone

eğer gülüyorsan, tonunu ayarlamalısın

just be limber

sadece biraz esnek gül

and if you let go the music should groove your bones

ve kendini bırakırsan, müzik kemiklerine kadar dans ettirmeli seni

just remember

sadece hatırla

sing this song with me

bu şarkıyı benimle söyle ]

NAKARAT:

[ Ain't nobody love you like i love you

kimse seni benim gibi sevemez

you're a good girl and that's what makes me trust ya

sen iyi bir kızsın ve sana güvenmemi sağlayan şey de bu

late at night I talk to you

gece geç saatte seninle konuşuyorum

you will know the difference when I touch you

sana dokunduğumda farkı anlayacaksın ]

people are so phony

insanlar çok sahte

nosy 'cause they're lonely

meraklılar çünkü yalnızlar

aren't you sick of the same thing?

sen de bundan rahatsız değil misin?

they say so and so was dating

öyle ile böyle çıkıyormuş diyorlar

love you or they're hating

severler ya da nefret ederler

when it doesn't matter anyway

bu hiç fark etmez

cause we're here tonight

çünkü bu gece biz buradayız

KÖPRÜ

NAKARAT

yeah, you know i can make you happy

evet,seni mutlu edebileceğimi biliyorsun

I could change your life

hayatını değiştirebilirim

if you give me that chance

bana bu şansı verirsen

to be your man

senin erkeğin olma şansını

don't let you down baby

seni hayal kırıklığına uğratmam bebeğim

if you give me that chance

eğer bana bu şansı verirsen

to be your man

senin erkeğin olma şansını

here baby, put on my jacket

burada canım, ceketimi giy

and then

ve sonra

maybe we'll fly tonight

belki bu gece uçarız

(I just wanna love you baby)

(sevmek istiyorum bebeğim)

yeah,yeah,yeah

evet,evet,evet

maybe we will fly tonight

belki bu gece uçarız

(I just wanna love you,baby)

(sadece seni sevmek istiyorum,bebeğim

girl

kız

ma,what chu wanna do?

kızım, ne yapmak istiyorsun?

I'm in front of you

senin önündeyim

grab a friend,see I can have fun with two

bir arkadaşını yakala, iki kişiyle de eğlenebilirim

or me and you put on a stage show

ya da ben ve sen bir sahne şovu düzenleriz

and the mall kids, that's how to change low

ve diğer çocuklar,değişim böyledir

from them you say "wow,it's the same glow"

onlardan biri "wow,bu aynı yıldız kurdu"

look at me,I say "yeah,it's the same dough"

bana bak derim ki "evet, bu aynı mangır"

we the same type,you my air of life

biz aynı tipteyiz,sen benim hayatımın havasısın

you have me sleepin' in the same bed every night

seninle aynı yatakta yatıyoruz her gece

go rock with me, you deserve the best

gel benimle takıl,sen en iyisini hak ediyorsun

take a few shots

birkaç kadeh iç

let it burn in your chest

göğsün yanana kadar

we could ride down

bir yolculuğa çıkabiliriz

pumpin N.E.R.D. in the deck

çekmecedeki N.E.R.D. pompalanıyor

funny how a few words turned into sex

birkaç kelimenin sekse dönüşmesi çok tuhaf

play this free, joint called "brain"

bunu beleşe oyna,"beyin" denen uyuşturucu

ma,take a hint

kızım, bir upucu yakala

make me swerve in the lane

yoldan çıkmama yardım et

the name Malicious

İsim Köüt Niyetli

and I burn every track

ve ben her şarkıyı yakarım

Clipse and J.Timberlake

Clipse ve J.Timberlake

now how heavy is that?

şimdi nasıl ağır oldu mu?

maybe we'll fly tonight

belki de uçarız bu gece

(I just wanna love you baby)

(sadece seni sevmek istiyorum bebeğim)

yeah yeah yeah(evet evet evet)

maybe we'll fly tonight

belki bu gece uçarız

(I just wanna love you baby)

(sadece seni sevmek istiyorum bebeğim)

girl(kız)

ain't nobody love you like I love you

kimse seni benim gibi sevemez

(can't love you like I do)

(kimse sevemez benim gibi)

you're a good girl and that'swhat makes me trust ya

sen iyi bir kızsın ve sana güvenmemi sağlayan şey de bu

(trust you like I do)

kimse güvenemez benim gibi

late at night, I talk to you

gece geç saatte seninle konuşuyorum

you will know the difference when

farkı anlayacaksın

break this down

parçala bunu

you know I used to dream about this when I was a little boy

bilirsin,küçük bir çocukken bunun hayalini kurardım

I never thought it would end up this way, drums

böyle sona ereceğini hiç tahmin edemezdim, davullar

it's kind of special night,yeah

bu bir bakıma özel bir gece, değil mi

you know,you think about it

bilirsin, bunun hakkında düşünürsün

sometimes people just destined

bazen insanlar böyle kurgulanmıştır

destined to do what they do

ne yapmaları gerekiyorsa onu yaparlar

and that's what it is

ve bu herşeyi açıklar

now everybody dance

şimdi herkes dans etsin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!