Postcard - Jordin Sparks
Çeviri

Postcard

Jordin Sparks
07 Mar 2015 1,124 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Dışarıda şakır şakır yağmur yağıyor, ve çatım sızdırıyor

I just let the rains bleed out the ink from my notebook sheets, and

Yağmur damlalarının not defterimin sayfasındaki mürekkepleri akıtmasına izin verdim

Todays a Thursday,then its three days late

Bugün Perşembe, ve üç gün geçti

I marked on the calendar,circled todays date

Takvimi işaretledim, ve bugünü yuvarlak içine aldım

This is the last straw, this isnt life here

Bu en son değersiz şey, burada yaşam yok

Im packing my dreams up,leaving my nightmares

Hayallerimi paketliyorum, ve kabuslarımı terkediyorum

And they save the west til you feel the sunset

Ve sen günbatımını hissedene kadar batıyı koruyorlar

And there youll become a star

Ve sen orada bir yıldıza dönüşeceksin

So I traded my skinny jeans for dreamslimousines

O yüzden dar kotlarımı hayallerim ve limuzin için takas ettim

And Im gone

Ve gittim

Ill send you a postcard, saying Im alright (alright)

Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)

On the back, that Im in love with life

Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım

Ill send you a postcard,sign my name in the stars

Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim

My radios turned up, a full tank in my car

Radyom kapalı, arabamda full benzin

And I promise well be together

Ve söz veriyorum beraber olacağız

Ill never say never, Ill always remember goodbye

Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım

Cause I gotta go

Çünkü gitmem gerek

Ill send you a postcard

Sana bir kartpostal göndereceğim

Smashing on the gas, 95 on the highway

Gaza yüklendim, 95 basıyorum anayolda

Got about a thousand more miles to go, I might make it by Friday

Binlerce mil daha varmış gibi gidilecek, Cumaya kadar yetişmeliyim

The roads never ending, I never slow pace, and

Yol asla bitmeyecek, asla hızımı yavaşlatmam, ve

The choice is now all mine, for my destination Şimdi bütün seçim benim, durağım için

They ask why Im rushing, my dreams are waiting

Neden acele ettiğimi soruyorlar, hayallerim bekliyor

So fasten your seatbelt, cause Im gonna make it

O yüzden kemerlerinizi bağlayın, çünkü yetişeceğim

And they save the west til you feel the sunset

Ve sen günbatımını hissedene kadar batıyı koruyorlar

And there youll become a star

Ve sen orada bir yıldıza dönüşeceksin

So I traded my skinny jeans for dreamslimousines

O yüzden dar kotlarımı hayallerim ve limuzin için takas ettim

And Im gone

Ve gittim

Ill send you a postcard, saying Im alright (alright)

Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)

On the back, that Im in love with life

Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım

Ill send you a postcard,sign my name in the stars

Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim

My radios turned up, a full tank in my car

Radyom kapalı, arabamda full benzin

And I promise well be together

Ve söz veriyorum beraber olacağız

Ill never say never, Ill always remember goodbye

Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım

Cause I gotta go

Çünkü gitmem gerek

Ill send you a postcard

Sana bir kartpostal göndereceğim

Ill send you a postcard

Sana bir kartpostal göndereceğim

To whom it may concern, whoever this gets to

Kime şikayet edebilir, bu her kimse

Theres no looking back, I took off my rearview

Geriye bakmak yok, Dikiz aynamı çıkarttım

Got my hopes on the passenger side

Hayallerimi yolcu koltuğuna oturttum

Theres only room for two

Sadece tek bir oda var iki kişilik

And Ill...

Ve yapacağım...

Ill send you a postcard, saying Im alright (alright)

Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)

On the back, that Im in love with life

Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım

Ill send you a postcard,sign my name in the stars

Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim

My radios turned up, a full tank in my car

Radyom kapalı, arabamda full benzin

And I promise well be together

Ve söz veriyorum beraber olacağız

Ill never say never, Ill always remember goodbye

Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım

Cause I gotta go

Çünkü gitmem gerek

Ill send you a postcard

Sana bir kartpostal göndereceğim

Gönderen : Saliha

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!