Lucky (Ft. Colbie Caillat) - Jason Mraz
Çeviri Pop Male Hits 22 - Party Tyme (Backing Versions) ✍ ByKanser

Lucky (Ft. Colbie Caillat)

Jason Mraz
05 Mar 2015 37,779 görüntülenme 2 bugün

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Okyanus ortasında söylenmiş, ama kulağa komşu odadan fısıldanmış gibi gelen bir aşk şarkısı.

Şarkının Konusu

Birbirinden uzakta olan iki sevgili, bu mesafeye rağmen birbirlerine olan bağlılıklarını dile getiriyor. Şarkı, ayrılığın ortasında şükranla söylenen bir aşk türküsü.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

Do you hear me,

-beni duyuyor musun?

I'm talking to you

-seninle konuşuyorum

Across the water across the deep blue ocean

-suyun karşısında, mavi derin okyanusun karşısında

Under the open sky oh my, baby I'm trying

-açık gökyüzü altında, bebeğim deniyorum

Boy I hear you in my dreams

-erkeğim, seni rüyalarımda duyuyorum

I feel your whisper across the sea

-denizin karşısında senin fısıltını hissediyorum

I keep you with me in my heart

-seni kalbimde kendimle birlikte tutuyorum

You make it easier when life gets hard

-yaşam zorlaştığında, onu daha da kolaylaştırıyorsun

I'm lucky I'm in love with my best friend

-en iyi arkadaşıma aşık olduğum için şanslıyım

-en iyi arkadaşıma aşık olduğum için şanslıyım

Lucky to have been where I have been

-bulunduğum yerde olduğum için şanslıyım

Lucky to be coming home again

-yeniden eve gelecek olduğum için şanlıyım

Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh

They don't know how long it takes

-onlar ne kadar uzun sürdüğünü anlamazlar

Waiting for a love like this

-bekleyişim bunun gibi bir aşk için

Every time we say goodbye

-her zaman 'hoşça kal' dediğimizde

I wish we had one more kiss

-fazladan bi tana daha öpücüğümüz olmasını diliyorum

I'll wait for you I promise you, I will

-söz veriyorum senin için bekleyeceğim, bekleyeceğim

I'm lucky I'm in love with my best friend

-en iyi arkadaşıma aşık olduğum için şanslıyım

Lucky to have been where I have been

-bulunduğum yerde olduğum için şanslıyım

Lucky to be coming home again

-yeniden eve gelecek olduğum için şanlıyım

I'm lucky we're in love in every way

-her şekilde aşık olduğumuz için şanslıyım

Lucky to have stayed where we have stayed

-kaldığımız yerde kaldığım için şanslıyım

Lucky to be coming home someday

-bir gün eve gelecek olduğum için şanslıyım

And so I'm sailing through the sea

-deniz boyunca gidiyorum

To an island where we'll meet

-karşılaşacağımız bir adaya (gidiyorum)

You'll hear the music, feel the air

-müziği duyacaksın, havayı hissedeceksin

I'll put a flower in your hair

-saçlarına bir çiçek takacağım

Though the breezes through trees

-ağaçlar boyunca esen rüzgarlara rağmen

Move so pretty you're all I see

-gördüğüm bütün güzel hareketler sensin

As the world keeps spinning round

-dünyanın etrafındaki dönüşü gibi

You hold me right here right now

-tam şimdi, tam burda, beni tutuyorsun

I'm lucky I'm in love with my best friend

-en iyi arkadaşıma aşık olduğum için şanslıyım

Lucky to have been where I have been

-bulunduğum yerde olduğum için şanslıyım

Lucky to be coming home again

-yeniden eve gelecek olduğum için şanlıyım

I'm lucky we're in love in every way

-her şekilde aşık olduğumuz için şanslıyım

Lucky to have stayed where we have stayed

-kaldığımız yerde kaldığım için şanslıyım

Lucky to be coming home someday

-bir gün eve gelecek olduğum için şanslıyım

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

Çeviren: ByKanser

Şarkı Analizi

Lucky (Ft. Colbie Caillat) Şarkısı Ne Anlatıyor?

Okyanus ortasında söylenmiş, ama kulağa komşu odadan fısıldanmış gibi gelen bir aşk şarkısı.

Şarkının Konusu

Birbirinden uzakta olan iki sevgili, bu mesafeye rağmen birbirlerine olan bağlılıklarını dile getiriyor. Şarkı, ayrılığın ortasında şükranla söylenen bir aşk türküsü.

Şarkının Anlamı

Mraz ve Caillat'ın dönüşümlü söyleyişi tesadüf değil; şarkı zaten iki ayrı noktadan aynı anda konuşan iki insanın sesi. Sözlerdeki 'şans' tekrarı, büyük bir romantik jestden çok sessiz bir minnettarlık gibi hissettiriyor. Aşkın yoğunluğu burada kavuşmada değil, beklemenin kendisine katlanabilmekte saklı.

Verilmek İstenen Mesaj

Doğru insanı bulmak zaten yeterince nadir; onu en iyi arkadaşın olarak bulmak ise ikinci kez şanslı olmak demek.

Sözlerdeki Metaforlar

Okyanus → İki insan arasındaki fiziksel mesafe, ama aynı zamanda aşılamaz değil — çünkü ses ve his onu geçiyor

Eve dönmek → Bir mekâna değil, bir insana geri dönmek

Saça takılan çiçek → Hayal edilen kavuşma anının en küçük, en somut detayı — büyük sözlerin yerine geçen tek bir jest

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!