I'm Yours - Jason Mraz
Çeviri ✍ BqTH

I'm Yours

Jason Mraz
05 Mar 2015 3,966 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: BqTH

Well you done me and you bet I felt it

İyi, sen beni aldattın ve bunu hissetiğimi iddia ettin

I tried to be chill but you're so hot that I melted

Soğuk olmaya çalıştım ama sen çok sıcaksın ben eridim

I fell right through the cracks

Çatlaklar boyunca düştüm

Now I'm trying to get back

Şimdi geri dönmeye çalışıyorum

Before the cool done run out

Gösterişli bitiş başlamadan

I'll be giving it my bestest

Buna en iyilerimi veriyor olacağım

And nothing's gonna to stop me but divine intervention

Ve beni durduracak hiç birşey olmayacak ama müdahele hissedeceğim

I reckon it's again my turn to win some or learn some

Sanıyorum, birşeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram

But I won't hesitate no more, no more

Ama daha fazla çekinmeyeceğim, daha faza değil

It cannot wait, I'm yours

Bekleyemiyor, ben seninim

Well open up your mind and see like me

Zihnini aç ve benim gibi gör

Open up your plans and damn you're free

Planlarını açıkla ve son derece özgürsün

Look into your heart and you'll find love love love love

Kalbine bak ve sevgi(sevgi sevgi sevgi) bulacaksın

Listen to the music of the moment, maybe sing with me

Bu andan müzik dinle, belki benimle şarkı söyle

All - ah peaceful melody

Hepsi - ah sakin melodi

And it's our God-forsaken right to be loved love loved love loved

Ve bu bizim terkedilmiş-Tanrı'mız sevilmekte sevmekte sevilmekte sevmekte sevilmekte haklıdır

So I won't hesitate no more, no more

Yani daha fazla çekinmeyeceğim, daha fazla değil

It cannot wait I'm sure

bekleyemiyor eminim

There's no need to complicate

Zorlaştırmaya gerek yok

Our time is short

Zamanımız kısa

This is our fate, I'm yours

Bu bizim kaderimiz, ben seninim

Scooch on closer dear

Biraz yakınlaş sevgilim

And I will nibble your ear

Ve hafifçe kulağını ısıracağım

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror

Birsürü yol harcadım aynada konuşma tarzımı kontrol etmek için

And bending over backwards just to try to see it clearer

Ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkca görebilmek için

But my breath fogged up the glass

ama nefesim bardağı buğulandırdı

And so I drew a new face and laughed

Ve yeni bir yüz çizdim ve güldüm

I guess what I'm be saying is there ain't no better reason

ne söylüyor olacağımı tahmin ediyorum daha iyi bir neden yok mu diye

To rid yourself of vanity and just go with the seasons

Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanla gitmek için

It's what we aim to do

Bu bizim yapmak için hedeflediğimizdir

Our name is our virtue

İsmimiz bizim namusumuzdur

I won't hesitate no more, no more

Daha fazla çekinmeyeceğim, daha fazla değil

It cannot wait I'm sure

Bekleyemiyor eminim

There's no need to complicate

Zorlaştırmaya gerek yok

Our time is short

Zamanımız kısa

This is our fate, I'm yours

Bu bizim kaderimiz, ben seninim

Well no no, well open up your mind and see like me

Hayır hayır, Zihnini aç ve benim gibi gör

Open up your plans and damn you're free

Planlarını açıkla ve son derece özgürsün

Look into your heart and you'll find that the sky is yours

Kalbine bak ve bunu bulacaksın gökyüzü senindir

Please don't, please don't, please don't

Lütfen yapma, lütfen yapma, lütfen yapma

There's no need to complicate

Zorlaştırmaya gerek yok

Cause our time is short

Çünkü zamanımız kısa

This is our fate, I'm yours

Bu bizim kaderimiz, ben seninim

Çeviren: BqTH

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!