Stay The Night - James Blunt
Çeviri ✍ Diyez

Stay The Night

James Blunt
05 Mar 2015 2,187 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Diyez

It’s 72 degrees, zero chance of rain

--Hava 72 derece, hiç yağmur olasığı yok

It’s been a perfect day

--Mükammel bir gün

We’re all spinning on our heels, so far away from real

--Hepimiz topuklarımızla dönüyoruz, gerçekten çok uzağız

In California

--California'da

We watched the sunset from our car, we all took it in

--Arabadan gün doğuşunu izliyoruz, hepimiz onu anlıyoruz

And by the time that it was dark, you and me had something, yeah!

--Ve hava kararırken, sen ve ben birşeyler yaşadık, evet!

And if this is what we’ve got, then what we’ve got is gold

--Ve eğer bu bizim sahip olduğumuz şeyse, o zaman sahip olduğumuz şey altındır

We’re shining bright and I want you, I want you to know

--Pırıl pırıl parlıyoruz ve ben seni istiyorum, ben seni tanımak istiyorum

The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye

--Sabahlar kendi yolunda, arkadaşlarımızın hepsi hoşçakal diyor

There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night

--Gidecek başka hiçbir yer yok,umarım gece kalırsın

We’ve been singing Billie Jean

--Billie Jean'i söylüyoruz

Mixin’ vodka with caffeine

--Vodkayla kafaini karıştırıyoruz

We’ve got strangers stopping by

--Bizim durdurulan tuhaflıklarımız var

And though you’re out of tune

--Ve akortsuz olmana rağmen

Girl you blow my mind, you do

--Kızım sen aklımı uçuruyorsun, sen yapıyorsun

And I’ll say I don’t wanna say good night

--Ve ben iyi geceler demek istemediğimi söyleyeceğim

There’s no quiet corner to get to know each other

--Birbirimizi tanıyabileceğimiz sessiz bir köşe yok

And there’s no hurry I’m a patient man

--Ve aceleye gerek yok ben sabırlı bir adamım

As you'll discover

--keşfedeceksin

And if this is what we’ve got, then what we’ve got is gold

--Ve eğer bu bizim sahip olduğumuz şeyse, o zaman sahip olduğumuz şey altındır

We’re shining bright and I want you, I want you to know

--Pırıl pırıl parlıyoruz ve ben seni istiyorum, ben seni tanımak istiyorum

The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye

--Sabahlar kendi yolunda, arkadaşlarımızın hepsi hoşçakal diyor

There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night

--Gidecek başka hiçbir yer yok,umarım gece kalırsın

Just like the song on our radio set

--Radyomuzdaki şarkı gibi

We’ll share the shelter of my single bed

--Tek kişilik yatağı paylaşacağız

But it’s a different tune that’s stuck in my head

--Ama bu farklı bir ton bu aklıma saplandı

And it goes…

--Ve ilerliyor

And if this is what we’ve got, then what we’ve got is gold

--Ve eğer bu bizim sahip olduğumuz şeyse, o zaman sahip olduğumuz şey altındır

We’re shining bright and I want you, I want you to know

--Pırıl pırıl parlıyoruz ve ben seni istiyorum, ben seni tanımak istiyorum

The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye

--Sabahlar kendi yolunda, arkadaşlarımızın hepsi hoşçakal diyor

There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night

--Gidecek başka hiçbir yer yok,umarım gece kalırsın

Çeviren: Diyez

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!