My Way - Frank Sinatra
Çeviri My Way (Expanded Edition)

My Way

Frank Sinatra
27 Feb 2015 62,934 görüntülenme 2 bugün

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Pişmanlık var, ama özür yok.

Şarkının Konusu

Sinatra, hayatının sonuna yaklaşırken geriye bakıyor — pişmanlıkları kabul ediyor ama özür dilemiyor. Kendi kurallarıyla, kendi hızıyla yaşadığını ilan ediyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

my way benim tarzım ( tuttuğum yol)

And now, the end is here

Ve şimdi son burada , son geldi

And so I face the final curtain

Ve bu yüzden final perdesiyle yüz yüze geldim

My friend, I`ll say it clear

Arkadaşım ki ben ona sevgili derim

I`ll state my case, of which I`m certain

İçinde bulunduğum durumumu açıklıcam

I traveled each and ev`ry highway

Bütün yollarda seyahat ettim

And more, much more than this, I did it my way

Ve bundan daha da önemlisi kendini yolumu tuttum

Regrets, I`ve had a few

Birkaç pişmanlığım var

But then again, too few to mention

Ama sonrasında aslında ifade etmeye deymeyecek kadar azlar

I did what I had to do and saw it through without exemption

Yapmak ve görmek zorunda olduklarımı yaptım ve gördüm

hiçbir bağımlılığım olmaksızın

I planned each charted course, each careful step along the byway

Tüm işlerimi planladım sapa yol boyunca dikkatli adımlarla

And more, much more than this, I did it my way

Ve bundan daha da önemlisi kendini yolumu tuttum

Yes, there were times, I`m sure you knew

Evet zaman vardı daha bildiğinden eminim

When I bit off more than I could chew

Düşündüğümden daha çok mahvaolurken

But through it all, when there was doubt

Ama tüm bunlar arasında şüphe varken ortada

I ate it up and spit it out

Hepsini yok ettim, bitirdim

I faced it all and I stood tall and did it my way

Hepsiyle yüzleştim hayatta kaldım yıkılmadım ayaktayım

I`ve loved, I`ve laughed and cried

Sevdim güldüm ve ağladım

I`ve had my fill, my share of losing

Boşluğu doldurdum kayıp hissemi

And now, as tears subside, I find it all so amusing

Ve şimdi, gözyaşlarım dindiğinde bunu çok eğlenceli buluyorum

To think I did all that

Onları yaptığımı düşündüğüm için

And may I say, not in a shy way,

Utanmadığımı söyleyebilirmiyim?

"Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"

Hayııır ben değilim yolumu buldum ben

For what is a man, what has he got?

Bi adamın fikri neyse zikri de o mudur?

If not himself, then he has naught

Eğer değilse o zaman hiçbir şeyi yok demektir

To say the things he truly feels and not the words of one who kneels

Gerçekten hissettikleri ise söylediği şeyler birinin diz

çökerek söylediği kelimeler değildir o zaman

The record shows I took the blows and did it my way!

kayıtlar gösteriyor rüzgara kapıldım ve kendi yolumu çizdim!

Yes, it was my way

Evet bu benim tarzımdı

Şarkı Analizi

My Way Şarkısı Ne Anlatıyor?

Pişmanlık var, ama özür yok.

Şarkının Konusu

Sinatra, hayatının sonuna yaklaşırken geriye bakıyor — pişmanlıkları kabul ediyor ama özür dilemiyor. Kendi kurallarıyla, kendi hızıyla yaşadığını ilan ediyor.

Şarkının Anlamı

Şarkı bir savunma değil, bir hesap kitap. Sinatra'nın sesi bu sözleri söylerken bile titremez — çünkü anlatılan şey zayıflık değil, zayıflığı görüp yine de yoldan çıkmamak. Son kıtadaki 'diz çökmek' imgesi şarkının bütün ağırlığını tek satıra sıkıştırıyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Bir hayatın değeri, kaç doğru karar aldığınla değil — o kararları kimin için aldığınla ölçülür.

Sözlerdeki Metaforlar

Final perdesi → Ölüm değil, sahnenin kapanması; ama aktör hazır ve kostümü doğru

Çiğneyemeyeceğinden fazlasını ısırmak → Haddini aşmak, ama pişman olmadan aşmak

Diz çökerek söylenen kelimeler → Başkasını memnun etmek için söylenen her şey

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!