Dance Dance - Fall Out Boy
Çeviri

Dance Dance

Fall Out Boy
26 Feb 2015 1,249 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

She says she's no good with words but I'm worse.

Kelimelerle arasının kötü olduğunu söylüyor ama ben daha kötüyüm

Barely stuttered out, "A joke of a romantic," stuck to my tongue.

Zar zor kekeledim ''Romantiğin bi şakası'' takıldı dilime.

Weighed down with words too over-dramatic.

Çok fazla dramatik sözcükler ağır kaçtı

Tonight it's "It can't get much worse" vs. "No one should ever feel like..."

Bu gece bu ''Daha kötüsü olamaz'' ''Kimse hiç böyle hissetmemeli..'' falan oldu.

I'm two quarters and a heart down.

İki çeyrekliğim ve kalbim kırıldı

And I don't want to forget how your voice sounds.

Ve Sesinin nasıl çıktığını unutmak istemiyorum

These words are all I have so I'll write them.

Bu kelimeler tüm sahip olduklarım yani ben yazacağım onları

So you need them just to get by.

Yani onlara sadece geçinmek için ihtiyacın olacak

(whispered part - Pete)

We're going into D-Minor.

D-Minor'a gidiyoruz

Dance, Dance

Dans dans

We're falling apart to half time.

Devre arasında parçalanıyoruz

Dance, Dance

Dans dans

And these are the lives you'd love to lead.

Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları

Dance

Dans

This is the way they'd love if they knew how misery loved me.

Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa

You always fold just before you're found out.

Yanlışı bulmadan önce hep katlıyorsun

Drink up it's last call, last resort, but only the first mistake.

İç .. bu son aramam , son çare , ama sadece tek hata

I'm two quarters and a heart down.

İki çeyrekliğim ve kalbim kırık

And I don't want to forget how your voice sounds.

Ve Sesinin nasıl çıktığını unutmak istemiyorum

These words are all I have so I'll write them.

Bu kelimeler tüm sahip olduklarım yani ben yazacağım onları

So you need them just to get by.

Yani onlara sadece geçinmek için ihtiyacın olacak

Why don't you show me the little bit of spine,

Niye birazcık dikenlerini göstermiyorsun bana

You've been saving for his mattress, love.

Kurtarıyorsun onun şiltesini , sevgisini

Dance, Dance

Dans dans

We're falling apart to half time.

Devre arasında parçalanıyoruz

Dance, Dance

Dans dans

And these are the lives you'd love to lead.

Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları

Dance

Dans

This is the way they'd love if they knew how misery loved me.

Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa

Why don't you show me the little bit of spine,

Neden biraz dikenlerini göstermiyorsun bana

You've been saving for his mattress.

Kurtarıyorsun onun şiltesini

I only want sympathy in the form of you,

Ben sadece merhamet istiyorum senden

Crawling into bed with me.

Benimle birlikte yatağa emeklemeni

Dance, Dance

Dans dans

We're falling apart to half time.

Devre arasında parçalanıyoruz

Dance, Dance

Dans dans

And these are the lives you'd love to lead.

Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları

Dance -dans

This is the way they'd love. (Way they'd love.)

This is the way they'd love. (Way they'd love.)

Bu sevmelerinin yolu

Dance -dans

This is the way they'd love. (Way they'd love.)

Bu sevmelerinin yolu

Dance -dans

This is the way they'd love if they knew how misery loved me.

Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa

Dance, Dance-Dans…

Dance, Dance-Dans…

Dance, Dance-Dans

Dance, Dance-Dans…

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!