Won't Back Down (feat. Pink) - Eminem
Çeviri Recovery ✍ Hülya Önkan

Won't Back Down (feat. Pink)

Eminem
20 Feb 2015 2,713 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

[Pink]

You can sound the alarm

Alarmı çalıştırabilirsin

You can call out your guards

Korumaları çağırabilirsin

You can fence in your yard

Bahçeni çitlerle çevirebilirsin

You can pull all the cards

Tüm kartları çekebilirsin

But I won't back down

Ama pes etmeyeceğim

Oh no I wont back down

Oh hayır pes etmeyeceğim

Oh no

Oh hayır

[Eminem]

Cadillac Sevilles, Coupe Devilles

Brain dead rims yeah stupid wheels

Beyni öldüren jantlar evet aptal tekerlekler

Girl I'm too for real

Kızım ben de ciddiyim

Lose your tooth and nails

Dişlerini ve tırnaklarını kaybediyorsun

Try to fight it, try to deny it

Bununla savaşmayı dene, inkar etmeyi dene

Stupid you will feel

Aptal hissedeceksin

What I do, I do at will

Yaptığımı, isteyerek yapıyorum

Shooting from the hip, yeah boy shoot to kill

Kalçadan vuruluyorum, evet oğlum öldürmek için ateş et

Half a breath left on my death bed

Yarım nefes kaldı ölüm döşeğimde

Screaming F that yeah super ill

S diye bağıran evet süper hastayım

Baby what the deal

Bebek ne iş

We can chill, split half a pill and a happy meal

Takılabiliriz, bir hapı ve bir burger menüyü bölüşebiliriz

F-ck a steak slut

S** büftek o***

I cut my toes off and step on the receipt before I foot the bill

Hesabı ödemeden önce ayak parmaklarımı kestim ve faturanın üstüne bastım

Listen garden tool don't me introduce you to my power tool

Dinle bahçe kuklası, bana seni güç aletime tanıttırma

You know the f-cking drill

Kahrolası matkabı bilirsin

How you douche bags feel knowing you're disposable?

Siz dallamalar nasıl hissediyorsunuz kullanılp atılınca?

Summers eve Massengill

Yazları Massengill arifesi

Shady's got the mass appeal baby crank the sh-t

Shady kitlesel çekiciliğe sahip bebek kaçık b!k

Cause it's your God-damn jam

Çünkü bu senin lanet tıkanıklığın

You say that you want your punchlines a little more compact

Konuşmanın can alıcı kısımlarının biraz daha özlü olmasını istediğini söylüyorsun

Well shawty I'm that man

Eh ahbap ben adamınım

These other cats aint metaphorically where I'm at man

Şu diğer kediler mecazen benim olduğum yerde değiller

I gave Bruce Wayne a Valium and said

Bruce Wayne’e bir valium verdim ve dedim ki

Settle ya f-ckin ass down I'm ready for combat-man

Şu lanet kıçını oturt aşağı ben savaş için hazırım-adamım

Get it calm batman?

Anladın mı sakin batman?

Nah, aint nobody whose as bomb and as nuts

Hayır, kimse değil bomba ve çatlak gibi

Lines are like mum's cat scans

Replikler şöyle annenin kedisi inceliyor

Cause they f-cking go bananas

Çünkü onlar kahrolası muzların peşinde

Hunny I applaude that ass

Tatlım ben bu kıçı alkışlıyorum

Swear to God man these broads can't dance

Tanrıya yemin ederim adamım bu kadınlar dans edemezlar

Ma show 'em how it's done

Mama onlara nasıl yapıldığını göstersene

Spaz like a God Damn Taz, yeah

Hiperaktif sanki lanet olası bir Tazmanya, evet

[Chorus]

You can sound the alarm

Alarmı çalıştırabilirsin

You can call out your guards

Korumaları çağırabilirsin

You can fence in your yard

Bahçeni çitlerle çevirebilirsin

You can pull all the cards

Tüm kartları çekebilirsin

But I won't back down

Ama pes etmeyeceğim

Oh no I wont back down

Oh hayır pes etmeyeceğim

Oh no

Oh hayır

[Eminem - Verse 2]

Girl shake that ass like a Donkey with Parkinsons

Kızım şu kalçayı salla parkinsonlu bir eşek gibi

Make like Michael J Fox in the jaws playin' with a etch-a-sketch

Jawstaki Michael J Fox bir karalama resimle oynar gibi yap

Betcha that you'll never guess who's knocking at your door

Bahse girerim kapını kimin çaldığını asla tahmin edemeyeceğine

People hit the floors

Millet sahneyi vuruyor

Yeah tonight ladies you gon get divorced

Evet bu gece bayanlar boşanacaksınız

Girl forget remorse, I'ma hit you broads with

Kızım vicdan azabını unut, sana esaslı çarpacağım

Chris's Porsche like you pissed him off

Chris’in Porsche arabasına senin onu kızdırdığın gibi

Talented with the tongue muthf-cker

Dili yetenekli p!ç

You aint gotta lick in yours

Seninkini yalaman gerekmez

Hittin' licks like I'm robbin' liquor stores

Vuran yalamalar sanki içki dükkanını soyar gibiyim

Makin' cash registers sh-t their drawerss

Para basan kayıtlar lanet olsun onların çekmecelerine

Think you spit the raw

Pişmemiş kısmı tükürdüğünü san

I'm an uncut slab of beef

Ben sığır etinin kesilmeyen parçasıyım

Laying on your kitchen floor

Mutfak zemininde yatıyorum

Other words I'm off the meat rack

Bir başka deyimle et kancasından kurtuldum

Bring the beat back

Ritmi geri getir

Bring me two extension chords

Bana ilave iki akor getir

I'mma measure my d-ck sh-t I need 6 inches more

Pen!simi ölçeceğim lanet olsun 15 cm e daha ihtiyacım var

F-ck my dicks big b-tch

Be!er ale!imi koca sü!tük

Need I remind you that I don't need the f-cking swine flu to be a sick pig

Sana hatırlatmama gerek var mı hasta bir domuz olmam için domuz gribine ihtiyacım olmadığını

You're addicted I'm dope

Sen bağımlısın ben uyuşturucuyum

I'm the longest needle around here

Ben buralardaki en uzun iğneyim

Need a fix up I'm the big shot

İyileşmeye ihtiyacın mı var ben büyük vuruşum

Get it dicks nuts

Al onu çatlak

Your just small boats little pricks

Senin küçük botların seni küçük ahmak

Girl you think that other pricks hot

Kızım diğer ahmağın daha seksi olduğunu sanıyorsun

I'll drink gasoline and eat a lit match

Benzin içeceğim ve biraz da kibrit yiyeceğim

'fore I sit back and let 'em get hot

arkama yaslanıp oturmadan ve onları tutuşturmadan önce

Better call the cops on 'em quick fast

En iyisi polisleri çağır acelesinden

Shady's right back on your bitch ass

Shady tam o!ospu kıçının arkasında duruyor

White trash with half a six pack in his hatchback

Beyaz çöp steyşın arabasındaki yarı dolu altı paketle

Trailer hitched a-ttached to the back (dispatch)

Römork arkasına bağlandı (yolla)

[Pink - Chorus]

You can sound the alarm

Alarmı çalıştırabilirsin

You can call out your guards

Korumaları çağırabilirsin

You can fence in your yard

Bahçeni çitlerle çevirebilirsin

You can pull all the cards

Tüm kartları çekebilirsin

But I won't back down

Ama pes etmeyeceğim

Oh no I wont back down

Oh hayır pes etmeyeceğim

Oh no

Oh hayır

[Eminem - Verse 3]

Bitch am I the reason that your boyfriend stopped rapping

Sür!ük ben erkek arkadaşının rapi bırakma sebebi miyim

Does a bird chirp, Lil Wayne slurps syrup til he burps

Bir kuş mu cıvıldıyor, Lil Wayne şurubu şapırdatıyor geğirene kadar

And smokes purp does a wordsearch gets circles

Ve uyuşturucu içiyor bir kelime ararken daireler çiziyor

wrapped around him like

etrafı sarıldı gibi

You do when I come through, I'd like you to remind yourself

Göründüğümde yapıyorsun, kendini tanıtman hoşuma giderdi

Of what the f-ck I can do when I'm on the mic

Mikrofondayken ne halt edebilirim

Or your the kind of girl that I can take a liking to

Yoksa hoşlanabileceğim türden bir kızsın

Psych I'm spiking you like a football

Akıl sana bir futbol topu gibi vuruyorum

Been this way since I've stood a foot tall

Boyum otuz cm oluğundan beri böyleyim

Your'e a good catch with a sh-tty spouse

Sen bo!tan bir eşi olan iyi bir fırsatsın

Got a pretty mouth and a good jaw

Güzel bir ağzın ve iyi bir çenen var

Gimme good brain

Bana iyi bir zeka ver

Watch the wood grain, don't want no cum stain

Ahşabın kabarmasını izle, me!i lekesi istemiyorum

Bitch you listening tryna' turn me down

Ka!tak dinle beni çevirmeye çalışıyorsun

Slut I'm talking to you, turn me back up

Ka!tak seninle konuşuyorum beni geri çevir

Are you insane tryna talk over me in the car

Sen delirdin mi arabada benimle tartışmaya çalışıyorsun

Shut the f-ck up while my sh-ts playin'

Kapa çeneni benim bo!um çalarken

I'ma sh-t stain on the underwear of life

Hayatın iç çamaşırına edeceğim

Whats the saying? where there's thunder there's light-ening

Ne diyor? Yıldırımın olduğu yerde şimşek de vardır

And they say that it never strikes twice in the same place

Ve derler ki yıldırım aynı yeri asla ikinci kez vurmaz

Then how the f-ck have I been hit six times

Öyleyse ben nasıl oluyor da aynı yeri altı kez vuruyorum

In three different locations

Üç farklı yerden

On four separate occasions?

Dört ayak üstünde farklı durumlarda?

And you can bet your stanking ass

Ve kıçın üstüne bahse girebilirsin

That I've come to smash everything in my path

Yoluma çıkan herşeyi ezmeye geldim

Fork was in the road took the pyschopath

Saykopeti alan yolda çatal vardı

Poison ivy wouldn't have me thinking rash

Zehirli sarmaşık bana acele karar aldıramayacak

So hit the dance floor cutie while I do my duty on this microphone

Öyleyse çık sahneye tatlı şey ben mikrafonda görevimi yaparken

Shake your booty shawty Im the sh-t

Salla kıçını

Why you think Proof used to call me doodi

Proof’un bana neden doodi dediğini sanıyorsun

[Pink - Chorus]

You can sound the alarm

Alarmı çalıştırabilirsin

You can call out your guards

Korumaları çağırabilirsin

You can fence in your yard

Bahçeni çitlerle çevirebilirsin

You can pull all the cards

Tüm kartları çekebilirsin

But I won't back down

Ama pes etmeyeceğim

Oh no I wont back down

Oh hayır pes etmeyeceğim

Oh no

Oh hayır

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!