Electricity - Elton John

Electricity

Elton John
19 Feb 2015 1,575 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I can't really explain it, I haven't got the words

-Gerçekten bunu tanımlayabileceğim kelimelerim yok

It's a feeling that you can't control

-Bu kontrol edemeyeceğin bir duygu...

I suppose it's like forgetting, losing who you are

-Tahminimce bu unutmak gibi, kim olduğunu kaybetmek gibi.

And at the same time something makes you whole

-Ve aynı zamanda bir şeyler seni tamamlıyor.

It's like that there's a music, playing in your ear

-Burada müzik varmış gibi, kulağımın içinde çalıyor.

And I'm listening, and I'm listening, and then I disappear

-Ve dinliyorum, ve dinliyorum ve sonra yok oluyorum.

And then I feel a change, like a fire deep inside

-Ve sonra bir değişim hissediyorum, içimde bir ateş varmış gibi.

Something bursting me wide open, impossible to hide

-Birşeyler beni patlatıyormuş gibi açılıyor, kaçmak imkansız...

And suddenly I'm flying, flying like a bird

-Ve aniden uöuyorum, bir kuş gibi uçuyorum.

Like electricity, electricity sparks inside of me

-İçimde coşkulu, heyecanlı ışıklar varmış gibi...

And I'm free, I'm free

-Ve özgürüm, ben özgürüm.

It's a bit like being angry; it's a bit like being scared

-Bu biraz sinirleniyormuşsun gibi, biraz da korkuyormuşsun gibi.

Confused and all mixed up and mad as hell

-Karışık ve arap saçı gibi, cehennem gibi azgın...

It's like when you've been crying

-Sen ağlarkenki gibi

And you're empty and you're full

-Ve boşsun, ve dolusun

I don't know what it is, it's hard to tell

-Bunun ne olduğunu bilmiyorum, söylemesi çok zor!

It's like that there's some music, playing in your ear

-Burada müzik varmış gibi, kulağımın içinde çalıyor.

But the music is impossible, impossible to hear

-Ama müzik imkansız, duyulması imkansız...

But then I feel it move me

-Ama sonra bunun beni hareket ettirdiğini hissediyorum

Like a burning deep inside

-İçimde yanıyormuş gibi...

Something bursting me wide open, impossible to hide

-Birşeyler beni patlatıyormuş gibi açılıyor, kaçmak imkansız...

And suddenly I'm flying, flying like a bird

-Ve aniden uöuyorum, bir kuş gibi uçuyorum.

Like electricity, electricity sparks inside of me

-İçimde coşkulu, heyecanlı ışıklar varmış gibi...

And I'm free, I'm free

-Ve özgürüm, ben özgürüm.

Electricity sparks inside of me

-İçimde coşkulu ışıklar var

And I'm free, I'm free

-Ve ben özgürüm, özgürüm.

Oh, I'm free

-Ben özgürüm!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!