weren't for the wind - Ella Langley

weren't for the wind

Ella Langley
21 Jun 2026 6 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

I wouldn't paint me as a heart breaker

Kendimi kalp kıran biri gibi göstermem

But I've said a few goodbyes

Ama birkaç kez veda ettim

I'd make a promise, but I know later

Söz verirdim, ama biliyorum sonra

I'm bound to change my mind

Fikrimi değiştirmem kaçınılmaz

Dependin' on the weather I'm goin'

Havanın durumuna göre çekip giderim

And hell, baby nobody knows where

Ve lanet olsun, bebeğim, nereye olduğunu kimse bilmez

Yeah, if it was a different time

Yeah, başka bir zaman olsaydı

Might've been different in a different life

Başka bir hayatta belki her şey farklı olurdu

Maybe that plane wouldn't ever take off

Belki o uçak hiç havalanmazdı

Maybe that dust wouldn't fly off the drive

Belki evin yolundan o toz kalkmazdı

Maybe that tumble weed and me

Belki o savrulan çalıyla ben

Wouldn't leave every other sunrise

İki şafaktan birinde çekip gitmezdik

Maybe I'd settle down

Belki bir yere yerleşirdim

Dig in some roots

Kök salardım

Find me a farm house

Kendime bir çiftlik evi bulurdum

Find me a you

Bir de seni bulurdum

Maybe I wouldn't be already gone again

Belki yine çoktan gitmiş olmazdım

If it weren't for the wind

Rüzgar olmasaydı

I wouldn't stay wonderin' what's out there

Dışarıda ne var diye düşünüp durmazdım

I wouldn't saddle up on the breeze

Esintiye atlayıp yola koyulmazdım

I wouldn't disappear out of thin air

Bir anda ortadan kaybolmazdım

I could put down these wings

Bu kanatları indirebilirdim

Maybe that plane wouldn't ever take off

Belki o uçak hiç havalanmazdı

Maybe that dust wouldn't fly off the drive

Belki evin yolundan o toz kalkmazdı

Maybe that tumble weed and me

Belki o savrulan çalıyla ben

Wouldn't leave every other sunrise

İki şafaktan birinde çekip gitmezdik

Maybe I'd settle down

Belki bir yere yerleşirdim

Dig in some roots

Kök salardım

Find me a farm house

Kendime bir çiftlik evi bulurdum

Find me a you

Bir de seni bulurdum

Maybe I wouldn't be already gone again

Belki yine çoktan gitmiş olmazdım

If it weren't for the wind blowin'

Esen rüzgar olmasaydı

Carryin' me to the wide open

Beni uçsuz bucaksız yollara taşıyan

White lines rollin' and the tires smokin'

Beyaz çizgiler akıp giderken, lastikler duman olurken

It wouldn't be the rearview I'm lookin' in

Bakıp durduğum şey dikiz aynası olmazdı

If it weren't for the wind

Rüzgar olmasaydı

If it weren't for the wind

Rüzgar olmasaydı

Maybe that plane wouldn't ever take off

Belki o uçak hiç havalanmazdı

Maybe that dust wouldn't fly off the drive

Belki evin yolundan o toz kalkmazdı

Maybe that tumble weed and me

Belki o savrulan çalıyla ben

Wouldn't leave every other sunrise

İki şafaktan birinde çekip gitmezdik

Maybe I'd settle down

Belki bir yere yerleşirdim

Dig in some roots

Kök salardım

Find me a farm house

Kendime bir çiftlik evi bulurdum

Find me a you

Bir de seni bulurdum

Maybe I wouldn't be already gone again

Belki yine çoktan gitmiş olmazdım

If it weren't for the wind blowin'

Esen rüzgar olmasaydı

Carryin' me to the wide open

Beni uçsuz bucaksız yollara taşıyan

White lines rollin' and the tires smokin'

Beyaz çizgiler akıp giderken, lastikler duman olurken

It wouldn't be the rearview I'm lookin' in

Bakıp durduğum şey dikiz aynası olmazdı

If it weren't for the wind

Rüzgar olmasaydı

If it weren't for the wind

Rüzgar olmasaydı

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!