Loving Life Again - Ella Langley

Loving Life Again

Ella Langley
21 Jun 2026 6 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Seasons come like seasons go, I guess

Mevsimler gelir, mevsimler gider işte

Ain't it just like me makin' all this mess of my head again?

Yine kafamın içini darmadağın etmek tam bana göre değil mi?

I got memories I like to think of

Aklıma getirmeyi sevdiğim anılarım var

When this big old world gets a bit too much

Bu koskoca dünya biraz fazla geldiğinde

When days are long, I drift away, I play that song I used to play

Günler uzayıp gittiğinde dalıp giderim, eskiden çaldığım o şarkıyı çalarım

When skies are always summertime blue

Gökyüzünün hep yaz mavisi olduğu yerlere

Just like that, I'm back to loving life again

İşte öyle bir anda, hayatı yeniden sevmeye başlıyorum

Dreamin' dreams 'bout back home ridin' on the wind

Rüzgâra binip memlekete döndüğüm düşler kuruyorum

When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind

Gözlerimi kapatınca zihnimin bir köşesinde biraz huzur buluyorum

In between them pines where I'm jumpin' on that quarter horse and then

O çamların arasında, o quarter horse'un sırtına atladığım yerde, sonra

Just like that, I'm back to loving life again

İşte öyle bir anda, hayatı yeniden sevmeye başlıyorum

See that red dirt, hear that front porch swing

O kızıl toprağı görüyorum, verandadaki salıncağın sesini duyuyorum

Is that grandma? I think she's callin' me

O ninem mi? Galiba beni çağırıyor

When days are long, I drift away, I sing that sweet "Amazing Grace"

Günler uzayıp gittiğinde dalıp giderim, o tatlı "Amazing Grace"i söylerim

And I'm right there where skies are always summertime blue

Ve kendimi tam orada, gökyüzünün hep yaz mavisi olduğu yerde bulurum

And just like that, I'm back to loving life again

Ve işte öyle bir anda, hayatı yeniden sevmeye başlıyorum

Dreamin' dreams 'bout back home ridin' on the wind

Rüzgâra binip memlekete döndüğüm düşler kuruyorum

When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind

Gözlerimi kapatınca zihnimin bir köşesinde biraz huzur buluyorum

In between them pines where I'm jumpin' on that quarter horse and then

O çamların arasında, o quarter horse'un sırtına atladığım yerde, sonra

Just like that, I'm back to loving life again

İşte öyle bir anda, hayatı yeniden sevmeye başlıyorum

I know I ain't the only one who thinks about that settin' sun

Biliyorum, batan o güneşi düşünen tek kişi ben değilim

Settlin' on down into the night and puts it on rewind

Geceye usulca gömülüşünü düşünüp tekrar başa saran

Just like that, I'm back to loving life again

İşte öyle bir anda, hayatı yeniden sevmeye başlıyorum

Dreamin' dreams 'bout back home ridin' on the wind

Rüzgâra binip memlekete döndüğüm düşler kuruyorum

When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind

Gözlerimi kapatınca zihnimin bir köşesinde biraz huzur buluyorum

In between them pines where I'm jumpin' on that quarter horse and then

O çamların arasında, o quarter horse'un sırtına atladığım yerde, sonra

Just like that, I'm back

İşte öyle bir anda, geri dönüyorum

Yeah, just like that, I'm back to loving life again

Yeah, işte öyle bir anda, hayatı yeniden sevmeye başlıyorum

Loving life again

Hayatı yeniden sevmeye

I'm back to loving life again

Hayatı yeniden sevmeye başlıyorum

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!