Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
In Chains
Zincirlenmiş
The way you move
Hareket ediş şeklin
Has got me yearning
Arzulamamı sağladı
The way you move
Hareket ediş şeklin
Has left me burning
Beni yanarken bıraktı
I know you know what you're doing to me
Biliyorum bana ne yaptığını bildiğini
I know my hands will never be free
Biliyorum ellerim asla özgür olmayacak
I know what it's like to be
Biliyorum nasıl olacağını
In chains
Zincirlenmiş
The way you move
Hareket ediş şeklin
Is meant to haunt me
Bana musallat olmaya niyetli
The way you move
Hareket ediş şeklin
To tempt and taunt me
Beni baştan çıkaran ve sataşan
I know you knew on the day you were born
Biliyorum doğduğun gün biliyordun
I know somehow I should've been warned
Biliyorum bir şekilde uyarılmalıydım
I know I walk every midnight to dawn
Biliyorum her gece yarısından şafağa yürüyorum
In Chains
Zincirlerde
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirlendim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirlendim
You've got me dying for you
Senin için ölmemi sağladın
Its you that I'm living through
Dayanıp daimi olduğum sensin
You've got me praying to you
Sana dua ettirdin
Saying to you anything you want me to
Sana bir şeyler söylüyorum senin söylememi istediğin
You've got me reaching for you
Senin için uzanmamı sağladın
My soul’s beseeching me too
Ruhum da bana yalvarıyor
You've got me singing to you
Sana şarkı söylememi sağladın
Bringing to you anything you ask me to
Sana bir şeyler getiriyorum senin getirmemi istediğin
The way you move
Hareket ediş şeklin
Is mesmerizing
Büyüleyici
The way you move
Hareket ediş şeklin
Is hypnotizing
Hipnotize edici
I know I crumble when you are around
Biliyorum harap oluyorum sen etraftayken
Start to mumble a bit of a false sound
Dilim dolaşıyor bir parça yanlış sesle
Straggle, stumble, shackled and bound
Yoldan sapmış, tökezleyen, kelepçeli ve bağlı
In chains
Zincirlerde
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirlendim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirlendim
You've got me dying for you
Senin için ölmemi sağladın
Its you that I'm living through
Dayanıp daimi olduğum sensin
You've got me praying to you
Sana dua ettirdin
Saying to you anything you want me to
Sana bir şeyler söylüyorum senin söylememi istediğin
You've got me reaching for you
Senin için uzanmamı sağladın
My soul’s beseeching me too
Ruhum da bana yalvarıyor
You've got me singing to you
Sana şarkı söylememi sağladın
Bringing to you anything you ask me to
Sana bir şeyler getiriyorum senin getirmemi istediğin
I’m in chains
Zincirlendim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirlendim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirlendim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirlendim
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!