The Middle - Demi Lovato
Çeviri Don’t Forget ✍ Dream B

The Middle

Demi Lovato
14 Jan 2015 1,479 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I knew where I was going when you left the room

-Nereye gittiğimi biliyordum sen odadan çıkarken

You're the kinda guy that makes me want to

-Beni ister yapan bir adamdın

Follow through to you

-Senin için takip etmeyi(izlemeyi)...

I've been trying to leave you for the longest time

-Uzunca zamandır senden ayrılmayı denedim

The second that I saw you I just knew I found my right guy

-İkinci seferde de seni gördüm, gerçek adamımı bulduğumu biliyordum sadece.

I like it [x6]

-Bu hoşuma gidiyor.

I wanna crash

-Parçalamak istiyorum

I wanna fall

-Düşmek istiyorum

I wanna be somewhere in the middle.

-Ortada bir yer olmak istiyorum

Somewhere in the middle

-Ortada bir yer

Something

-Birşey

It's better than nothing

-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil

I just need a little

-Biraz ihtiyacım var

I just need a little cuz I

-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben

Don't wanna be nowhere

-Hiçbir yer olmak istemiyorum

But somethings makin' me go there

-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.

Somewhere in the middle with you

-Seninle birlikte ortada bir yer

I like it [x6]

-Bunu seviyorum.

Losing my direction,

-İdaremi kaybettim

That's the way it should be

-Bu olması gereken yoldu.

Feeling a connection

-Bir bağlantı hissettim

When you're standing next to me

-Sen karşımda dururken

I wanna be rolling

-Yuvarlanmak istedim

I just wanna be rolling with you.

-Sadece seninle dönen birşey olmak istedim.

All of the things you say

-Söylediğin herşey

I like it

-Hoşuma gidiyor

Taking me far away

-Beni uzaklara götür

I like it

-Bu hoşuma gidiyor

I wanna crash

-Parçalamak istiyorum

I wanna fall

-Düşmek istiyorum

I wanna be somewhere in the middle.

-Ortada bir yer olmak istiyorum

Somewhere in the middle

-Ortada bir yer

Something

-Birşey

It's better than nothing

-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil

I just need a little

-Biraz ihtiyacım var

I just need a little cuz I

-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben

Don't wanna be nowhere

-Hiçbir yer olmak istemiyorum

But somethings makin' me go there

-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.

Somewhere in the middle with you

-Seninle birlikte ortada bir yer

Baby you take me

-Bebeğim sen beni aldın

You wanna take me from this crazy

-Bu çılgınlıktan beni almak istedin

Babyyyy

-Bebeğim!

Cuz I just need a little

-Çünkü biraz ihtiyacım var

I just need a little

-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum

Somewhere in the middle with you

-Seninle birlikte ortada bir yere...

CRASH

-PARÇALA!

I wanna fall

-Düşmek istiyorum!

I wanna be somewhere in the middle.

-Ortada bir yer olmak istiyorum!

Somewhere in the middle

-Ortada bir yer!

Something

-Birşey...

It's better than nothing

-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil

I just need a little

-Biraz ihtiyacım var

I just need a little cuz I

-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben

Don't wanna be nowhere

-Hiçbir yer olmak istemiyorum

But somethings makin' me go there

-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.

Somewhere in the middle with you

-Seninle birlikte ortada bir yer

CRASH

-KIR!

FALL

-DÜŞ!

I like it I like it

-Bu hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor!

Somewhere in the middle with you

-Seninle birlikte ortada bir yer...

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!