At The End Of Our Day - Charon

At The End Of Our Day

Charon
11 Jan 2015 1,188 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Eyes i`m looking for has come to weep all the sorrow

Aradığım gözler tüm üzüntüyü ağlamaya başladı

(all the sorrow you made)

(sebep olduğun tüm üzüntü)

Tears i couldn`t dry, they burnt her heart for the sorrow

Kurutamadığım gözyaşları, üzüntü içinde onun kalbini yaktı

(for the sorrow you made)

(sebep olduğun üzüntü için)

She`s the one who closed her eyes for all we lost

O kaybettiğiklerimiz için gözlerini kapatandı

At the end of our day

Günün sonunda

She`s the one who wish to cry but hold inside

O ağlamayaı dileyen ama içinde tutandı

All the sorrow, at the end of our day

Tüm üzüntüyü, günün sonunda

Now is it life that makes you sad?

Şimdi seni böyle üzen yaşam mı?

How did it took us this much apart?

O bizi nasıl bu kadar ayrı düşürdü?

Cold is creeping i haunt myself to become one

Soğuk nüfuz ediyor birisi olmak için kendimi usandırıyorum

(the one i used to be)

(eskiden olduğum kişi)

Leading me to find, they burnt our hearts for the sorrow

Bana yol gösteren bulmam için, onlar kalplerimizi üzüntü için yaktılar

(for the sorrow we gained)

(elde ettiğimiz üzüntü için)

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!