Ç
Çeviri

Si Froid Si Chaud

Çeşitli Sanatçılar
22 Nov 2021 543 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Hier encore, le soleil la mer,

Dün yine güneş, deniz

Les oiseaux qui chantaient dans l'air, attente longue et nuit d'été...

Havada öten kuşlar, uzun bir bekleyiş ve yaz gecesi

Hier encore tes mains sur ma peau qui glissent sur moi comme de l'eau douce, douce

Dün yine üzerimden ılık su gibi kayıp giden tenimin üzerindeki ellerin

Et puis le temps à tourner, et les éclairs et le tonnerre c'était l'orage

Ve sonra hava değişti ve şimşekler, gök gürültüsü fırtına vardı

Et puis tes mains m'ont quittées, t'avais d'autres chattes à fouetter,

Ve sonra ellerin beni terk etti, uğraşacak başka işlerin vardı

Et puis je miaule et puis je miaule oui j'ai la rage

Ve sonra ben feryat ediyorum evet öfkeliyim

Il fait si froid il fait si chaud chaud chaud

Hava o kadar soğuk, hava o kadar sıcak,sıcak, sıcak

Il fait si froid il fait si chaud chaud chaud

Hava o kadar soğuk, hava o kadar sıcak,sıcak, sıcak

Il fait si froid il fait si chaud chaud chaud

Hava o kadar soğuk, hava o kadar sıcak,sıcak, sıcak

Il fait si froid il fait si chaud chaud chaud

Hava o kadar soğuk, hava o kadar sıcak,sıcak, sıcak

Il fait si froid il fait si chaud chaud chaud

Hava o kadar soğuk, hava o kadar sıcak,sıcak, sıcak

Il fait si froid il fait si chaud chaud chaud

Hava o kadar soğuk, hava o kadar sıcak,sıcak, sıcak

Il fait si froid il fait si chaud chaud chaud

Hava o kadar soğuk, hava o kadar sıcak,sıcak, sıcak

Il fait si froid il fait si chaud chaud chaud chaud aaah

Hava o kadar soğuk, hava o kadar sıcak,sıcak, sıcak aaah

Hier encore ça me paraît loin tu sais, le soleil se pointe et soudainement tout disparait.

Dün yine bana uzak gibi görünüyordu biliyorsun güneş görünür ve aniden her şey kaybolur

Je me sens comme une épave la seconde d'après c'est l'extase

Kendimi mahvolmuş hissediyorum bir saniye sonra da aşırı mutlu

Tantôt je brille tantôt j'ai mal tantôt je cale

Bazen parlarım,bazen acı çekerim bazen dururum

Ba ouai mai tu croyais quoi personne ne peut supporter ça

Evet ya, ne zannediyordun kimse buna dayanamaz

Tu construis je détruis tu me construis je te detruis Putain

Sen yapıyorsun ben yıkıyorum sen beni inşa ediyorsun ben seni yıkıyorum kahrolası

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!