Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I've been here for a million years
Through the joy, through the tears
But when I am gone this will go on
And the circle starts again...
Milyonlarca yıldır buradaydım
Sevinç ile, gözyaşları ile
Ancak ben öldükten sonra bu devam edecek
Ve döngü yeniden başlar...
I've watched the mountains rise from dust
Saw the gold return to rust
I had cried when the oceans died
And the circle starts again...
Küllerden dağların yükseldiğini gördüm
Altın'ın pas tuttuğunu gördüm
Okyanuslar öldüğünde ağlamıştım
Ve döngü yeniden başlar...
I was here when the world began to turn
Kissed the sun as it started to burn
The whispering at the reckoning said
"The circle starts again"
Dünya dönmeye başladığı zaman buradaydım
Yanmaya başlarken güneşi öptüm
ınancın fısıltısı dediki
"Döngü yeniden başlar"
The moon was rising from above
I caught her eye and thought it was love
But she turned her back, the sky went black
And the circle starts again...
Ay, yukarıdan yükseliyordu
Onun gözünü yakaladım ve aşk olduğunu düşündüm
Ama o arkasını döndü, gökyüzü simsiyah oldu
Ve döngü yeniden başlar...
I danced through castles made of stone
Walked the desert sands alone
In the midnight hour you feel the power
And the circle starts again...
Taştan kalelerin arasında dans ettim
Tek başına çöl kumlarında yürüdüm
Gece yarısı saatinde güçlü hissedersin
Ve döngü yeniden başlar...
Now the question falls to you, my friend
No beginning has no end
Will we ever learn, will the world still turn,
Will the circle start again?
şimdi sana bu soru düşüyor, arkadaşım
Başlangıcı olmayanın sonu yoktur
Bir kez öğrenecek miyiz, dünya hâlâ dönecek mi,
Döngü yeniden başlayacak mı?
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!