The Circle - Blackmore's Night

The Circle

Blackmore's Night
05 Jan 2015 1,892 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Burnett

I've been here for a million years

Through the joy, through the tears

But when I am gone this will go on

And the circle starts again...

Milyonlarca yıldır buradaydım

Sevinç ile, gözyaşları ile

Ancak ben öldükten sonra bu devam edecek

Ve döngü yeniden başlar...

I've watched the mountains rise from dust

Saw the gold return to rust

I had cried when the oceans died

And the circle starts again...

Küllerden dağların yükseldiğini gördüm

Altın'ın pas tuttuğunu gördüm

Okyanuslar öldüğünde ağlamıştım

Ve döngü yeniden başlar...

I was here when the world began to turn

Kissed the sun as it started to burn

The whispering at the reckoning said

"The circle starts again"

Dünya dönmeye başladığı zaman buradaydım

Yanmaya başlarken güneşi öptüm

ınancın fısıltısı dediki

"Döngü yeniden başlar"

The moon was rising from above

I caught her eye and thought it was love

But she turned her back, the sky went black

And the circle starts again...

Ay, yukarıdan yükseliyordu

Onun gözünü yakaladım ve aşk olduğunu düşündüm

Ama o arkasını döndü, gökyüzü simsiyah oldu

Ve döngü yeniden başlar...

I danced through castles made of stone

Walked the desert sands alone

In the midnight hour you feel the power

And the circle starts again...

Taştan kalelerin arasında dans ettim

Tek başına çöl kumlarında yürüdüm

Gece yarısı saatinde güçlü hissedersin

Ve döngü yeniden başlar...

Now the question falls to you, my friend

No beginning has no end

Will we ever learn, will the world still turn,

Will the circle start again?

şimdi sana bu soru düşüyor, arkadaşım

Başlangıcı olmayanın sonu yoktur

Bir kez öğrenecek miyiz, dünya hâlâ dönecek mi,

Döngü yeniden başlayacak mı?

Çeviren: Burnett

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!