Love Me For Me - Ashley Tisdale

Love Me For Me

Ashley Tisdale
26 Dec 2014 1,397 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I'm not the girl that you see in the magazine

-Senin dergilerde gördüğün o kızlardan değilim ben.

Perfect face and perfect body

-Mükemmel suratlı ve mükemmel vücutlu...

Never be anyone but the one I am, what I am

-Hiçkimse olmadım asla sadece kendim oldum, neysem o oldum.

I can't bend to your expectations

-Senin beklentilerini yerine getiremem.

Look to fulfill any fantasy

-Erişmeye bak hayallere...

If what I am is what you need

-Eğer ihtiyacın olan bensem

[Chorus:]

Love me for me

-Sev beni, benim için!

And not for someone I would never be

-Olduğum başka kimse için değil.

Cause what you get is what you see

-Çünkü ne gördüysen onu alırsın.

And I can't be any more than what I am

-Ve ben olduğumdan daha başka olamam.

Love me for me

-Ya sev beni, benim için

Or don't love me

-Ya da sevme!

Don't think you're gonna change what's inside of me

-İçimdekileri değiştireceğini düşünme!

Make me who you want me to be

-Kim olmamı istiyorsan o yap beni!.

Won't be someone I'm not

-(Ama) Olmadığım biri olmayacağım.

Somebody else, someone else

-Başka biri, başka biri olmayacağım..

Love me with all my imperfections

-Tüm kusurlarımla sev beni!

Not for an image of your design

-Senin yarattığın bir imge için değil!

Love me for what you see inside

-Sev beni içimde gördüklerin için.

[Chorus:]

Love me for me (love me baby)

-Sev beni, benim için! (Sev beni bebeğim)

And not for someone I would never be

-Olduğum başka kimse için değil.

Cause what you get is what you see

-Çünkü ne gördüysen onu alırsın.

And I can't be any more than what I am (no, no)

-Ve ben olduğumdan daha başka olamam. (Hayır, hayır)

Love me for me (yeah, yeah)

-Benim için sev beni. (Evet, evet!)

And not for someone you wish that I could be

-Ve olabildiğimi düşündüğün başka kimse için değil.

Cause what you get is what you see (What you see)

-Çünkü ne gördüysen onu alırsın.(Gördüğün)

And I can't be anymore than what I am (no)

-Ve ben olduğumdan daha başka olamam. (Hayır)

Love me for me

-Ya sev beni, benim için

Or don't love me

-Ya da sevme!

I'd never do anything to change you (to change you)

-Asla seni değiştirmek için birşeyler yapmadım. (seni değiştirmek için)

Or make you be anything than who you are (who you are)

-Ya da seni kendin olduğundan başka birşeye çevirmedim. (Sen kimsen)

All that I am is all that I can be

-Ben neysem tamamen o olabilirim.

I love you for you

-Seni senin için seviyorum.

So love me for me

-Bu yüzden sev beni, benim için!

Love me for me (Yeah, Yeah)

-Sev beni, benim için! (Evet, evet!)

Or don't love me

-Ya da sevme!

[Chorus:]

Love me for me

-Sev beni, benim için!

And not for someone I would never be

-Olduğum başka kimse için değil.

Cause what you get is what you see

-Çünkü ne gördüysen onu alırsın.

And I can't be any more than what I am (no)

-Ve ben olduğumdan daha başka olamam. (Hayır)

Love me for me (love me)

-Sev beni, benim için!

And not for someone I would never be

-Olduğum başka kimse için değil.

Cause what you get is what you see (Is what you see)

-Çünkü ne gördüysen onu alırsın. (Bu ne gördüğün)

So love me for me

-Bu yüzden olduğum gibi sev beni

Or don't love me

-Ya da sevme!

Love me for me

-Sev beni ben olduğum için

Or don't love me

-Ya da sevme!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!