Hot Mess - Ashley Tisdale
Çeviri

Hot Mess

Ashley Tisdale
26 Dec 2014 1,543 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I'm a mess when it comes to you

Karışığım sana gelirken

I've got no inhibitions whatsoever its true

Benim hiçbir kısıtlamam yok ne var bu doğru

I'm not the kinda girl who hangs around this

Ben sana kul köle olan kızlardan değilim

Caught up in a kiss… best friends with benefits

Öpücüğü yakaladın…en iyi arkadaş avantajları ile

You're so racy… Youre my favorite guy

Sen çok eğlencelisin….Sen benim sevdiğim adamsın

So unruly… so uncivilized

Çok yaramaz…. Çok vahşi

Cupid got me right between my eyes

Aşk Tanrısı şu an gözlerimin arasında

You know you got it real bad

Bunun gerçekten kötü olduğunu biliyorsun

Doing things you never did

Senin asla yapamayacağın şeyler

Ooh, ooh … You wake up in your brayour make up

Ooh, ooh …Uyan sutyenin tak ve makyajını yap

Ooh, ooh… Cars in the driveway, parked sideways

Ooh, ooh…Arabanı caddeye sür, yana park et

Yea I know this is killing me

Evet bunun beni öldürdüğünü biliyorum

I'm leaving every piece of my conscious behind

Arkamdaki her parçayı bırakıyorum farkındayım

Ooh,ooh Im such a hot mess, Im such a hot mess

Ooh,ooh Böyle sıcak bir karmaşa yaşıyorum, Böyle sıcak bir karmaşa yaşıyorum

I'm such a hot mess, with you

Böyle sıcak bir karmaşa yaşıyorum.seninle

With you, I never knew, loving you could be so fun

Senle,Asla bilemeyeceğim,seni sevmenin bu kadar eğlenceli olduğunu

Its true, I was such a good, good girl

Bu doğru, Ben çok iyi, iyi bir kızdım.

Before you came along

Sen gelmeden önce

Youre so racy… Youre my favorite guy

Sen çok eğlencelisin….Sen benim sevdiğim adamsın

So unruly… so uncivilized

Çok yaramaz…. Çok vahşi

Cupid got me right between my eyes

Aşk Tanrısı şu an gözlerimin arasında

You know you got it real bad

Bunu gerçekten kötü olduğunu biliyorsun

Doing things you never did

Senin asla yapamayacağın şeyler

I'm getting speeding tickets

Aşırı hız alıyorum ve trafik cezası

I'm acting just a misfit

Uyumsuz bir tip gibi davranıyorum

Im letting my mail pile up to the ceiling

Mektupları bıraktım tavana kadar taştı

you're making me irresponsible

Sen beni sorumsuz biri yaptın

Cause I just wanna be with you

Çünkü sadece seninle birlikte olmak istiyorum

Act rambunctious just to see what Id do

Benim ne yapacağımı görmek için şamatacı, adil oyna

Go hard… hit that gas

Sabit git…o matrak şeylere vur

Live your life its all you had

Hayatını yaşa sahip oldukların gibi

Push, push harder, make it last

İt,daha sert it,bu son olacak

All this love is worth it

Tüm bunlar aşk için değer

Mess… hot mess

Karmaşa….sıcak karmaşa

Gönderen : Cenre BAŞ

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!