Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Ironic
An old man turned ninety-eight
He won the lottery and died the next day
It's a black fly in your chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
And isn't it ironic...dontcha think
It's like rain on your wedding day
It's a free ride when you've already paid
It's the good advice that you just didn't take
Who would've thought...it figures
Mr. play it safe was afraid to fly
He packed his suitcase and kissed his kids goodbye
He waited his whole damn life to take that flight
And as the plane crashed down he thought
'well isn't this nice...'
And isn't it ironic...dontcha think
It's like rain on your wedding day
It's a free ride when you've already paid
It's the good advice that you just didn't take
Who would've thought...it figures
Well life has a funny way of sneaking up on you
When you think everything's okay and everything's going right
And life has a funny way of helping you out when
You think everything's gone wrong and everything blows up in your face
A traffic jam when you're already late
A no-smoking sign on your cigarette break
It's like ten thousand spoons when all you need is a knife
It's meeting the man of my dreams
And then meeting his beautiful wife
And isn't it ironic...dontcha think
A little too ironic...and yeah i really do think...
It's like rain on your wedding day
It's a free ride when you've already paid
It's the good advice that you just didn't take
Who would've thought...it figures
Life has a funny way of sneaking up on
Life has a funny, funny way of helping you out
Helping you out!
Ironik
Doksan sekiz yaşına basmış bir adam
Lotoyu kazandı ve sonraki gün öldü
Bu beyaz şarabında bir karasinektir
Bu ik dakika gecikmiş bir idam affıdır
Ve bu ironik... deilmi sencede??
Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir
Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir
Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir
İşe yarayacağını kim düşünürdü ki
Bay tedbirli uçmaya korkuyordu
Valizini hazırladı ve çocuklarına elveda öpücüğü verdi
Tüm kahrolası hayatı boyunca bu uçuşu beklemişti
Ve uçak düşerken şöyle düşündü
'nekadar güzel değil mi'
Ve bu ironik değilmi... sencede?
Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir
Sen paranı ödedikten sonraki bedav agezidir
Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir
İşe yarayacağını kim düşünürdü ki
Hayatın tuhaf hissettirmeden yanına sokulma tarzı var
Herkesin iyi ve herşeyin yolunda olduğunu düşündüğün zaman
Ve hayatın tuhaf bir yardım etme tarzı var
Herşeyin ters gittiğini düşündüğün ve herşey yüzünde patladığı zaman
Sen zaten gecikmişkenki trafik sıkışıklığı
Sigara molandaki sigara içilmez levhası
Bu tek ihtiyacın olan bir bıçakken on bin tane kaşık gibidir
Bu hayallerinin erkeğiyle tanışmaktır
Ve sonra da onun güzel eşiyle
Ve bu ironik değil mi.. sence de
Birazcık fazla ironik... kesinlikle böyle düşünüyorum
Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir
Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir
Bu dinlemetip geçtiğin bir tavsiyedir
İşe yarayacağını kim düşünürdü ki
Hayatın tuhaf bir hissettirmeden yanıma sokulma tarzı var
Hayatın tuhaf, tuhaf bir yardım etme tarzı var
Yardım etme!
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!