Drip Drop - Vanessa Hudgens

Drip Drop

Vanessa Hudgens
14 Jan 2015 1,088 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Now only heaven knows

-Şimdi sadece cennet biliyor

How I really feel inside

-Gerçekten içimde nasıl hissettiğimi

I try my best not to let it show

-En iyi yaptığım şeyi göstermemyi deniyorum

But late at night, In my room

-Ama gece geç vakit oldu, odamdayım

I think of you and start to cry

-Seni düşünüp ağlamaya başlıyorum.

You know that I'm emotional

-Duygusal olduğumu biliyorsun

But still you break my heart

-Ama hala kalbimi kırıyorsun

Let's make no mistakes

-Hadi hiç hata yapmayalım!

We both know that

-İkimiz de biliyoruz

You're the one responsible

-Senin tek sorumlu olduğunu

For hurting me this way

-Bu yolla beni inciten.

Now my tears fall like rain

-Şimdi gözyaşlarım yağmur gibi iniyor.

Drip drop

-(Damlama Sesi)

When will my tear drops stop

-Gözyaşlarım ne zaman duracak?

Falling for you... Tick tock

-Senin için düşüyorlar...

Steady as a clock, Drip drop

-Düzenlice, bir saat gibi...

I'm hoping someday soon

-Umut ediyorum ki yakın zamanda birgün

I'll be over you... Drip drop

-Seni yeneceğim...

When will my tear drops stop

-Gözyaşlarım ne zaman duracak?

Falling for you... Tick tock

-Senin için düşüyorlar...

Steady as a clock, Drip drop

-Düzenlice, bir saat gibi...

I'm hoping someday soon

-Umut ediyorum ki yakın zamanda birgün

I'll be over you

-Seni yeneceğim.

It's a quater after twelve

-12'yi çeyrek geçiyor

I know I should be in bed

-Biliyorum yatakta olmalıyım.

Boy you got me feeling sorry for myself

-Ama senin yüzünden kendimi kötü hissediyorum.

I must confess, this loneliness is killing me

-İtiraf etmek zorundayım, bu yalnızlık beni öldürüyor.

I'm so upset

-Çok üzgünüm.

How could you break all your promises

-Nasıl bozabildin tüm yeminlerini?

Like you told me, you'd be there to hold me

-Bana söylediğin gibi, beni tutmak için orada olurdun

I can not believe the way I fell for it

-Bunun için mahvolduğuma inanamam.

I was a fool to buy all the lies you sold me

-Bana sattığın tüm yalanları alan bir aptalım ben.

Drip drop

-(Damlama Sesi)

When will my tear drops stop

-Gözyaşlarım ne zaman duracak?

Falling for you... Tick tock

-Senin için düşüyorlar...

Steady as a clock, Drip drop

-Düzenlice, bir saat gibi...

I'm hoping someday soon

-Umut ediyorum ki yakın zamanda birgün

I'll be over you

-Seni yeneceğim.

Maybe we were never meant to be

-Belki birlikte hiçbirşey ifade etmiyoruz.

I'm sorry that it took so long for me

-Üzgünüm, bu uzun zaman aldığı için

To see what's happening

-Olan şeyleri görmem uzun zaman aldığı için...

You come around and then it rains again

-Sen geliyorsun ve yine yağmur yağıyor.

Drip drop

-(Damlama Sesi)

When will my tear drops stop

-Gözyaşlarım ne zaman duracak?

Falling for you... Tick tock

-Senin için düşüyorlar...

Steady as a clock, Drip drop

-Düzenlice, bir saat gibi...

I'm hoping someday soon

-Umut ediyorum ki yakın zamanda birgün

I'll be over you

-Seni yeneceğim.

It's raining, It's pouring

-Yağmur yağıyor, çok yağmur yağıyor.

I try hard ignoring these tears

-Gözyaşlarını yoksaymaya çalışıyorum ama bu zor.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!