U Remind Me - Usher

U Remind Me

Usher
14 Jan 2015 4,035 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Yo, I ain't seeing you in a minute, but I got something to tell ya, listen.

Sen, seni bir dakika içinde görmeyeceğim, ama sana anlatacak birşeyim var, dinle

See the thing about you that caught my eye

sendeki birşey gözüme takıldı

Is the same thing that makes me change my mind

fikrimi değiştirenle aynı şey

Kinda hard to explain, but girl, I'll try,

açıklaması biraz güç, ama kızım, deneyeceğim

You need to sit down this may take a while

otursan iyi olur, bu biraz zaman alabilir

See this girl, she sorta looks just like you

bak bu kız, o tam senin gibi görünüyordu

She even smiles just the way you do

hatta tam senin yaptığın gibi gülümsüyordu

So innocent she seemed but I was fooled

öyle masum görünüyordu ki ben kandım

I'm reminded when I look at you.

sana baktığımda hatırladım

You remind me of a girl, that I once knew.

bana bir zamanlar tanıdığım bir kızı hatırlatıyorsun

See her face whenever I, I look at you.

onun yüzünü görüyorum, ne zaman sana baksam

You won't believe all of the things she put me through.

bana yaşattığı tüm o şeylere inanmayacaksın

This is why I just can't get with you.

işte bu nedenle seninle olamam.

Thought that she was the one for me,

benim için bir tanecik olduğu düşünüyordum

Til I found out she was on her creep,

sinsiliklerini keşfedene kadar

Oh, she was sexing everyone, but me.

oh, o herkesle yatıp kalkıyordu, benden başka

This is why we could never be.

işte bu nedenle biz asla olmayız.

You remind me of a girl, that I once knew.

bana bir zamanlar tanıdığım bir kızı hatırlatıyorsun

See her face whenever I, I look at you.

onun yüzünü görüyorum, ne zaman sana baksam

You won't believe all of the things she put me through.

bana yaşattığı tüm o şeylere inanmayacaksın

This is why I just can't get with you.

işte bu nedenle seninle olamam.

I know it's so unfair to you,

biliyorum bu sana büyük haksızlık

That I relate her ignorance to you.

onun cahilliğini sana anlatmam

Wish I knew, wish I knew how to separate the two

keşke bilsem, keşke bilsem ikinizi nasıl ayıracağımı

You remind me, whoa...

bana hatırlatıyorsun...

You remind me of a girl, that I once knew.

bana bir zamanlar tanıdığım bir kızı hatırlatıyorsun

See her face whenever I, I look at you.

onun yüzünü görüyorum, ne zaman sana baksam

You won't believe all of the things she put me through.

bana yaşattığı tüm o şeylere inanmayacaksın

This is why I just can't get with you.

işte bu nedenle seninle olamam.

You remind me of a girl, that I once knew.

bana bir zamanlar tanıdığım bir kızı hatırlatıyorsun

See her face whenever I, I look at you.

onun yüzünü görüyorum, ne zaman sana baksam

You won't believe all of the things she put me through.

bana yaşattığı tüm o şeylere inanmayacaksın

This is why I just can't get with you.

işte bu nedenle seninle olamam.

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!