Moving Mountains - Usher
Çeviri

Moving Mountains

Usher
14 Jan 2015 2,355 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

It's like whatever I say

Benim her dediğim gibi

Ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh, oh

Now, now she loved me, shawty I loved her

Şimdi, şimdi o beni sevdi, minik kız onu sevdim ben

Used to jump up in the maybach and roll out

Maybacha binip giderdik

Used to care, she used to share

Ben ilgi gösterirdim, o paylaşırdı

The love that she used to give me can't be found

Onun bana verdiği sevginin bulunması imkansız

I lost my way, she said she'd stay

Yolumu kaybettim, kalacağını söylemişti

And lately I've been sleeping with a ghost

Ve son zamanlarda bir hayaletle uyuyordum

My stock is down and out, I used to be worth my weight in gold

Varlığım perişan, değerim sonsuzdu

That was before a great depression kicked in and rocked us

Bu bize büyük bir depresyon çarpıp sarsmadan önceydi

And that was before the hurricane came in and stopped us

Ve bu bir fırtına gelip bizi durdurmadan önceydi

I told you to leave, but you lied to me

Sana ayrıl dedim, ama sen bana yalan söyledin

When you said that, baby no worries I promise to get us back

Sen bunu söylediğin zaman bebeğim, endişelenme söz veriyorum ki bizi geri getireceğim

I know sorries, just wouldn't do it

Özürleri biliyorum, sadece bunu yapmayacaktın

Her heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo

Kalbim yok oldu, deniyorum

But it's like moving mountains...

Ama bu sanki dağları delmek gibi

It's like moving mountains... hey

Dağları delmek gibi... hey

But I keep climbing and hoping things would change

Fakat ben tırmanmaya ve bir şeylerin değişeceğini ummaya devam ediyorum

And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away

Ve gökyüzü yeşile dönüşüyor, yağmurdan gelen su gelişmeyi sürüklüyor

It's like moving mountains...

Dağları delmek gibi...

It's like moving mountains...

Dağları delmek gibi...

Why just leave me, just leave me

Neden sadece terket beni, sadece terket beni

Just leave me, just leave me

Sadece terket, terket beni

She, she don't touch me, I don't touch her

O, o bana dokunmuyor, ben ona dokunmuyorum

We really even never say a word

Hiç bir kelime söylemedik

I really want to give her everything she deserves

Ben gerçekten ona istediği her şeyi vermek istiyorum

But, the bag took away the curve

Ama çanta köşeden geçti (Artık çok geç)

She thinks that I'm full of it, arguments, always pissed, man I'm tired

Benim bıktığımı zannediyor, tartışmalar, sürekli sinirli, adamım bitkinim

Every kiss, that I missed, girl you know I'm trying

Özlediğim her öpücük, hatun biliyorsun deniyorum

You never believe when I say, and I never believe it when you say

Ben ne zaman desem sen inanmıyorsun, ve sen ne zaman desen ben inanmıyorum

I love you, and I shouldn't complain about it

Seni seviyorum, ve hakkında yakınmamalıyım

I should take it like a man and walk about it

Adam gibi kabullenmeliyim ve bunu üstünde adım atmalıyım

Cause we will never be the same ooh

Çünkü biz bir daha asla eskisi gibi olmayacağız

I've been standing in gas, and you would be the flame

Ben gazın içinde bulunuyordum, ve sen alev olurdun

I know sorries, just wouldn't do it

Özürleri biliyorum, sadece bunu yapmayacaktın

Her heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo

Kalbim yok oldu, deniyorum

But it's like moving mountains...

Ama bu sanki dağları delmek gibi

It's like moving mountains... hey

Dağları delmek gibi... hey

But I keep climbing and hoping things would change

Fakat ben tırmanmaya ve bir şeylerin değişeceğini ummaya devam ediyorum

And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away

Ve gökyüzü yeşile dönüşüyor, yağmurdan gelen su gelişmeyi sürüklüyor

It's like moving mountains...

Dağları delmek gibi...

It's like moving mountains...

Dağları delmek gibi...

Why just leave me, just leave me

Neden sadece terket beni, sadece terket beni

Just leave me, just leave me

Sadece terket, terket beni

This must be a slow death that im travelin on

Bu çıktığım yolculuk yavaş bir ölüm olmalı

It feels so wrong, I'm barely holdin on

Bu yanlış gibi geliyor, zar zor dayanıyorum

See no matter what it takes, ive gotta get it together (baby yea)

Ne pahasına olursa olsun, bunu bunu başarmalıyım (bebeğim yea)

And these hills that im travelin up

Ve bu tırmandığım tepeler

She aint showin me love

Bana sevgi göstermiyor o

I'm down on my love

Aşkıma karşıyım

I know sorries, just wouldn't do it

Özürleri biliyorum, sadece bunu yapmayacaktın

Her heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo

Kalbim yok oldu, deniyorum

But it's like moving mountains...

Ama bu sanki dağları delmek gibi

It's like moving mountains... hey

Dağları delmek gibi... hey

But I keep climbing and hoping things would change

Fakat ben tırmanmaya ve bir şeylerin değişeceğini ummaya devam ediyorum

And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away

Ve gökyüzü yeşile dönüşüyor, yağmurdan gelen su gelişmeyi sürüklüyor

It's like moving mountains...

Dağları delmek gibi...

It's like moving mountains...

Dağları delmek gibi...

Why just leave me, just leave me

Neden sadece terket beni, sadece terket beni

Just leave me, just leave me

Sadece terket, terket beni

Gönderen : Ceyda

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!