Eye For An Eye - Unkle

Eye For An Eye

Unkle
14 Jan 2015 2,610 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Even now in heaven there were angels carrying savage weapons

Şimdi bile cennette zalim silahlar taşıyan melekler vardı

An eye for an eye

Göze göz

A tooth for a tooth

Dişe diş

Run, run, run

Koş, koş, koş

But you sure can't hide (x2)

Ama emin ol ki saklanamazsın

Does our ruin benefit the earth?

Yıkımımız dünyanın yararına mı oluyor?

Does it help the grass to grow and the sun to shine?

Çimlerin büyümesine ve güneşin parlamasına yardım mı ediyor?

Is this darkness in you too?

Senin içinde de bu karanlık var mı?

Have you passed through this night?

Bu geceyi atlattın mı?

Run, run, run

Koş, koş, koş

But you sure can't hide

Ama emin ol ki saklanamazsın

Where you're going you're not coming back from

Gittiğin yerden geri dönmeyeceksin

Run, run, run

Koş, koş, koş

But you sure can't hide

Ama emin ol ki saklanamazsın

An eye for an eye

Göze göz

A tooth for a tooth

Dişe diş

Run, run, run

Koş, koş, koş

But you sure can't hide (x2)

Ama emin ol ki saklanamazsın

This great evil

Bu büyük felaket

Where's it come from?

Nereden geliyor?

How'd it steal into the world?

Dünyanın içine nasıl sızdı?

Who's doing this?

Bunu kim yapıyor?

Who's killing us?

Bizi kim öldürüyor?

Mocking us with the sight of what we might have known?

Bilme ihtimalimiz olanın manzarasıyla bizimle alay ediyor?

Run, run, run

Koş, koş, koş

Run, run, run

Koş, koş, koş

An eye for an eye

Göze göz

A tooth for a tooth

Dişe diş

Run, run, run

Koş, koş, koş

But you sure can't hide (x2)

Ama emin ol ki saklanamazsın

(an eye for an eye)

(göze göz)

Are you righteous?

Erdemli misin?

(A tooth for a tooth)

(dişe diş)

Kind?

Nazik misin?

(Run, run, run but you sure can't hide)

(Koş, koş, koş ama emin ol ki saklanamazsın)

Does your confidence lie in this?

Güvenin bunun içinde mi uzanıyor?

(An eye for an eye)

(göze göz)

Are you loved by all?

Hepsi tarafından sevildin mi?

(A tooth for a tooth)

(dişe diş)

Do you imagine your sufferings will be less

Acılarının daha az olacağını mı hayal ediyorsun?

(Run, run, run but you sure can't hide)

(koş, koş, koş ama emin ol ki saklanamazsın)

Because you loved goodness? Truth?

İyiliği sevdiğin için mi?Gerçeği?

(An eye for an eye

(göze göz)

A tooth for a tooth

Dişe diş

Run, run, run

Koş, koş, koş

But you sure can't hide

Ama emin ol ki saklanamazsın

Run, run, run

Koş, koş, koş

But you sure can't hide)

Ama emin ol ki saklanamazsın)

What are you to me?

Benim neyimsin?(ne ifade ediyorsun?)

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!