Mysterious Ways - U2

Mysterious Ways

U2
15 Jan 2015 2,011 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Mysterious Ways

Gizemli Yollar

Johnny take a walk with your sister the moon

Johnny bir yürüyüşe çık kız kardeşin ay ile

Let her pale light in to fill up your room

Bırak da onun soluk ışığı odanı doldursun

You've been living underground

Yeraltında yaşayıp gidiyordun

Eating from a can

Bir tenekeden beslenerek

You've been running away

Uzaklara kaçıyordun

From what you don't understand...

Anlamadığın şeyden ...

Love

Aşk

She's slippy

O ele geçmez

Your're sliding down

O aşağı kayıyor

She'll be there when you hit the ground

Zemine çakıldığında o orada olacak

It's alright, it's alright, it's alright

Sorun yok, sorun yok, sorun yok

She moves in mysterious ways

O gizemli yollarda ilerler

It's alright, it's alright, it's alright

Sorun yok, sorun yok, sorun yok

She moves in mysterious ways

O gizemli yollarda ilerler

Johnny take a dive with your sister in the rain

Johnny suya bir dalış yap kız kardeşin yağmur ile

Let her talk about the things you can't explain

Bırak onu konuşsun senin açıklayamadığın şeyler hakkında

To touch is to heal

Dokunmak iyileştirmektir

To hurt is to steal

İncitmek çalmaktır

If you want to kiss the sky

Eğer gökyüzünü öpmek istiyorsan

Better learn how to kneel

Önce nasıl diz çöküldüğünü öğrenmelisin

(on your knees boy)

(dizlerinin üstüne evlat)

She's the wave

O dalgadır

She turns the tide

O gel-giti çevirir

She sees the man inside the child

O bir çocuğun içindeki adamı görür

It's alright, it's alright, it's alright

Sorun yok, sorun yok, sorun yok

She moves in mysterious ways

O gizemli yollarda ilerler

It's alright, it's alright, it's alright

Sorun yok, sorun yok, sorun yok

She moves in mysterious ways

O gizemli yollarda ilerler

It's alright, it's alright, it's alright

Sorun yok, sorun yok, sorun yok

Lift my days, light up my nights

Günlerimi yükselt, gecelerimi aydınlat

One day you will look...back

Bir gün sen arkana ...bakacaksın

And you'll see...where

Ve göreceksin ...nerede

You were held...how

Tutulduğunu ...nasıl

By this love...while

Bu aşk sayesinde

You could stand...there

Ayakta durabildiğini...orada

You could move on this moment

Bu anı sürdürebilirdin

Follow this feeling

Bu hissi takip et

It's alright, it's alright, it's alright

Sorun yok, sorun yok, sorun yok

She moves in mysterious ways

O gizemli yollarda ilerler

It's alright, it's alright, it's alright

Sorun yok, sorun yok, sorun yok

She moves in mysterious ways

O gizemli yollarda ilerler

It's alright, it's alright, it's alright

Sorun yok, sorun yok, sorun yok

We move through miracle days

Biz mucize günlerinden geçiyoruz

Spirit moves in mysterious ways

Ruh gizemli yollarda ilerliyor

She moves with it

O onunla hareket ediyor

She moves with it

O onunla hareket ediyor

Lift my days, light up my nights

Günlerimi yükselt, gecelerimi aydınlat

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!