Nobody Wins - The Veronicas

Nobody Wins

The Veronicas
16 Apr 2015 1,345 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Hold your head up high

-Başını yüksek tut!

You're never wrong

-Hiç bir zaman yanlış değildin.

Somewhere in the right you belong

-Doğruluğun içinde bir yer, ait olduğun...

You would rather fight than walk away

-Biraz kavga edip sonra yürürsün.

What a lonely way to breathe the air

-Ne yalnız bir yol nefes almak için...

What an unlovely way to say you care

-Ne sevgisiz bir yol umursamadığını söylemek için...

Now we're too far gone for me to save

-Şimdi biz beni kurtarmak için çok uzaklara gidiyoruz.

And I never thought that we'd come to this

-Ve bunun için asla düşünmeyeceğim geldiğimizi.

Maybe there's beauty in goodbye.

-Belki güzellik vardır vedaların içinde

(No one's wrong or right, you would rather fight, then you walk away)

-(Hiç kimse doğru ya da yanlış değil. Sen biraz kavga edersin, sonra yürürsün uzaklara)

There's just no reason left to try

-Sadece bir sebep yok gitmeyi denemek için...

(Now it's gone too far, look at where we are)

-(Şimdi bu çok uzağa gidiyor, nerede oluğumuza bak!)

You push me away

-Beni uzaklara itersin.

Another black day

-Diğer siyah gün...

Let's count up the reasons to cry

-Hadi ağlamak için sebep sayalım!

Look what you've missed, living like this

-Bak özlediğine, bunun gibi yaşamaya...

Nobody wins (nobody wins)

-Kimse kazanmıyor.

Searching for the truth in your eyes

-Gözlerinde gerçeği ara!

Found myself so lost to recognize

-Kendimi bul, tanımak için çok kayıp...

The person now that you, you claim to be

-Şimdi sen insan olduğunu iddia ediyorsun.

Don't know when to stop, or where to start

-Durmak için zamanı bilme ya da başlamak için yeri...

You're just so caught up in who you are

-Sadece çok tutuklu olyorsun kim olduğuna.

Now you're far too high for me to see

-Şimdi çok yüksektesin benim görebilmem için...

I'd never thought that we'd come to this

-Ve bunun için asla düşünmeyeceğim geldiğimizi.

Maybe there's beauty in goodbye

-Belki güzellik vardır vedaların içinde...

(No one's wrong or right, you would rather fight, then you walk away)

-(Hiç kimse doğru ya da yanlış değil. Sen biraz kavga edersin, sonra yürürsün uzaklara)

There's just no reason left to try

-Sadece bir sebep yok gitmeyi denemek için...

(Now it's gone too far, look at where we are)

-(Şimdi bu çok uzağa gidiyor, nerede oluğumuza bak!)

You push me away

-Beni uzaklara itersin.

Another black day

-Diğer siyah gün...

Let's count up the reasons to cry

-Hadi ağlamak için sebep sayalım!

Look what you've missed, living like this

-Bak özlediğine, bunun gibi yaşamaya...

Nobody wins (nobody wins)

-Kimse kazanmıyor.

You never say you're sorry

-Üzgün olduğunu asla söylemedin.

Try to tell me that you love me

-Beni sevdiğini söylemeyi dene.

But don't. it's too late to take it there

-Ama yapma, bunun için çok geç...

Maybe there's beauty in goodbye

-Belki güzellik vardır vedaların içinde...

(No one's wrong or right, you would rather fight, then you walk away)

-(Hiç kimse doğru ya da yanlış değil. Sen biraz kavga edersin, sonra yürürsün uzaklara)

There's just no reason left to try

-Sadece bir sebep yok gitmeyi denemek için...

(now it's gone too far, look at where we are)

-(Şimdi bu çok uzağa gidiyor, nerede oluğumuza bak!)

You push me away

-Beni uzaklara itersin.

Another black day

-Diğer siyah gün...

Let's count up the reasons to cry

-Hadi ağlamak için sebep sayalım!

Look what you've missed, living like this

-Bak özlediğine, bunun gibi yaşamaya...

Nobody wins (nobody wins)

-Kimse kazanmıyor.

(Now it's gone too far, look at where we are)

-(Şimdi bu çok uzağa gidiyor, nerede oluğumuza bak!)

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!