Hook Me Up - The Veronicas

Hook Me Up

The Veronicas
16 Apr 2015 1,364 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I'm tired of my life - Hayatımdan yoruldum

I feel so in between - Çok arada (kalmış)hissediyorum.

I'm sick of all my friends - Tüm arkadaşlarımdan sıkıldım

Girls can be so mean - Kızlar çok kötü olabiliyorlar.

I feel like throwing out - Atılmış gibi hissediyorum.

Everything I wear -Herşeyi giyerim

Starting over new - (Bu)Yeni olmaya başladı!

Cause I'm not even there - Çünkü burada değilim.

Sometimes... - Bazen

I want to get away some place - Bazı yerlere gitmek isterim.

But I don't want to stay too long - Ama çok uzun kalmak istemem.

Sometimes - Bazen

I want a brand new day - Yeni bir marka olmak isterim, yeni bir gün

Trying to fit in where I don't belong - Olmadığım yerlere uymak isterim.

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

I want to feel the rain in my hair - Yağmuru saçlarımda hissetmek istiyorum

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

Where should we go? - Nereye gitmeliyiz?

I don't even care - Umursamıyorum.

Anywhere is good enough - Hiçbir yer yeterince iyi değil.

Hook me up - Bağla beni

Hook me up - Bağla beni

I like the lights turned out - Işıkların sönmesini severim

The sound of closing doors - Kapı kapanma sesleri

Not like other girls who always feel so sure - Her zaman çok emin olan diğer kızlar gibi değil!

Of everything they are - Onlar herşeyde

Of what they're going to be - Nereye gitmek isterlerse orada

Sometimes I'm just a girl stuck inside of me - Bazen sadece kendi içimde sıkışmış bir kızım

of me - Bende

Sometimes - bazen

I want to disappear some place - Bazı yerlerde kaybolmak isterim

But I don't want to stay too long - Ama çok kalmak istemem

Sometimes - Bazen

I'm feeling so alone - Çok yalnız hissediyorum

Trying to fit in where I don't belong - Olmadığım yerlere uymak isterim.

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

I want to feel the rain in my hair - Yağmuru saçlarımda hissetmek istiyorum

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

Where should we go? - Nereye gitmeliyiz?

I don't even care - Umursamıyorum.

Anywhere is good enough - Hiçbir yer yeterince iyi değil.

Hook me up - Bağla beni

Hook me up - Bağla beni

Anywhere is good enough - Hiçbir yer yeterince iyi değil.

Hook me up - Bağla beni

They're going to crash and burn - Kırmak ve yakmak için gidiyorlar

I'm going to find a way - Bir yol bumak için gidiyorum.

Nothing left to say - Hiçbirşey söylemeden gidiyor

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

I want to feel the rain in my hair - Yağmuru saçlarımda hissetmek istiyorum

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

Where should we go? - Nereye gitmeliyiz?

I don't even care (I don't even care) - Umursamıyorum.

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

I want to feel the rain in my hair - Yağmuru saçlarımda hissetmek istiyorum

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

Where should we go? - Nereye gitmeliyiz?

Anywhere is good enough - Hiçbir yer yeterince iyi değil.

Hook me up - Bağla beni

Hook me up - Bağla beni

Hook me up - Bağla beni!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!