Cry - The Veronicas

Cry

The Veronicas
16 Apr 2015 1,048 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Miss Dracula

All my life you've had an opinion

Tüm hayatım boyunca bir fikrin oldu

Doing things for the wrong reasons

Yanlış sebepler için bir şeyler yapmakta

Well not today

Iyi, bugün değil

Don't you know I think for myself

Kendimi düşündüğümü bilmiyor musun

I get on fine without anybody's help

Kimsenin yardımı olmadan başarırım

Don't care what you say

Ne dediğin umrumda değil

I'm breaking your heart (but I'm breaking apart)

Kalbini kırıyorum (ama ben parçalara ayrılıyorum)

All you do is hold me down (hold me down)

Yaptığın her şey beni yerimde tutuyor (yerimde tutuyor)

Try to make me someone I don't know

Beni bilmediğim birisi yapmayı dene

I'm not the girl you'd thought you found

Ben senin bulduğunu sandığın kız değilim

What would you do if I told you

You can't control my life

Hayatımı kontrol edemezsin deseydim ne yapardın?

What would you say

If I left today with no regrets and no goodbye

Pişmanlık ve veda olmadan bugün terk etseydim ne derdin?

What would you do if I told you

There is no more you and I

Daha fazla sen ve ben yok deseydim ne yapardın?

What would you say if I walked away and left you there to cry

Yürüyüp gitseydim ve seni orda ağlamaya bıraksaydım ne derdin ?

I don't know what's coming over you

Seni tatsızlaştıran ne bilmiyorum

Or how we fell apart

Ya da nasıl parçalara ayrıldığımızı

I tried so hard but I don't believe in you

Zoru denedim ama sana inanmıyorum

You're not the guy I thought I knew

Bildiğimi sandığım adam değilsin sen

What would you do if I told you

You can't control my life

Hayatımı kontrol edemezsin deseydim ne yapardın?

And what would you say

If I left today with no regrets and no goodbye

Ve pişmanlık ve veda olmadan bugün terk etseydim ne derdin?

What would you do if I told you

There is no more you and I

Daha fazla sen ve ben yok deseydim ne yapardın?

What would you say if I walked away and left you there to cry

Yürüyüp gitseydim ve seni orda ağlamaya bıraksaydım ne derdin ?

What would you say if I said to you just go ahead and cry

Sadece ilerle ve ağla deseydim ne derdin ?

Çeviren: Miss Dracula

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!