Ne Me Quitte Pas - Sting
Çeviri ✍ Medusa

Ne Me Quitte Pas

Sting
12 Apr 2015 12,652 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut soublier

Qui senfuit deja

Oublier le temps des malentendus

Et le temps perdu, a savoir comment

Oublier ces heures qui tuaient parfois

A coup de "pourquoi" le coeur du bonheur

ne me quitte pas, (4 kez)

Moi, je toffrirai des perles de pluie

Venues de pays ou il ne pleut pas

Je creuserai la terre jusquapres ma mort

Pour couvrir ton corps dor et de lumiere

Je ferai un domaine ou lamour sera roi

Ou lamour sera loi, ou tu seras ma reine

ne me quitte pas, (4 kez)

Ne me quitte pas, je tinventerai

Des mots insenses que tu comprendras

Je te parlerai de ces amants-la

Qui ont vu deux fois leurs coeurs sembraser

Je te raconterai lhistoire de ce roi

Mort de navoir pas pu te rencontrer

ne me quitte pas, (4 kez)

On a vu souvent rejaillir le feu

De lancien volcan quon croyait trop vieux

Il est, parait-il, des terres brulees

Donnant plus de ble quun meilleur avril

Et quand vient le soir, pour quun ciel flamboie

Le rouge et le noir ne sepousent-ils pas?

ne me quitte pas, (4 kez)

Ne me quitte pas, je ne vais plus pleurer

Je ne vais plus parler, je me cacherais la

A te regarder danser et sourire

Et a tecouter chanter et puis rire

Laisse-moi devenir lombre de ton ombre

Lombre de ta main, lombre de ton chien

Mais ne me quitte pas,

ne me quitte pas,

Terk etme beni

Unutmak zorundayız,

herşey unutulabilir,

geçip giden herşey…

unutmalı:

geçen Yanlış anlaşılmalarla,

yitip giden zamanı.

ve zaman kaybedilir:

anlamaya çalışmakla,

geçen o saatleri..

ki zaman zaman,

"niçinler" öldürür

kalplerdeki mutluluğu…

Terk etme beni…

bense yağmur taneleri sunacağım

yağmur yağmayan ülkelerden getirilmiş.

yaracağım toprağı,

ölümümden sonrasına kadar,

sarmalamak için bedenini,

altın ve ışıkla.

sana bir ülke vereceğim:

sevginin kral olacağı,

sevginin kural olacağı,

ve senin kraliçe olacağın.

terk etme beni

Terk etme beni

Delice sözler yaratacağım,

sadece senin anlayabileceğin.

sana,oradaki

sevenlerden bahsedeceğim,

iki kez kalplerinin öpüştüğünü gören,

sana rastlayamadığı için ölen,

O kralın öyküsünü anlatacağım.

terk etme beni

biz sıkça görürüz

eski bir volkandan alev fışkırdığını..

çok eski olduğunu sandığımız.

bazen bunun gibi,

yanmış topraklar

en verimli nisandan,daha çok ürün verebilir

ve akşam gökyüzünde birleşmezler mi onlar

kızıl ve siyah ışıklar vermek için

terk etme beni

terketme beni

artık ağlamayacağım,

artık konuşmayacağım,

bir tek burada saklanıp,

senin dansedip gülümsemeni,

şarKı söylemeni ve gülmeni görmek için.

bırak olayım: gölgenin gölgesi,

elinin gölgesi,

köpeğinin arkasında,

terketme beni.

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!