Mad About You - Sting

Mad About You

Sting
12 Apr 2015 4,114 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

A stone's throw from Jerusalem

kudüs'ten bir taş atışı

I walked a lonely mile in the moonlight

ayışığında ıssız kilometrelerce yürüdüm

And though a million stars were shining

bir milyon yıldız parlıyordu

My heart was lost on a distant planet

kalbim uzak bir gezegende kayboldu

That whirls around the April moon

nisan ayının etrafında döner

Whirling in an arc of sadness

üzüntünün bir yayında dönmesi

I'm lost without you I'm lost without you

sensiz kayboldum, sensiz kayboldum

Though all the kingdoms turn to sand

tüm krallıklar kuma dönmesine

And fall into the sea

Ve denize düşmesine rağmen

I'm mad about you I'm mad about you

seni delice istiyorum, delice istiyorum

And from the dark secluded valleys

ve karanlıktan, vadiler ayrıldı

I heard the ancient songs of sadness

çok eski üzüntü şarkılarını duydum

But every step I thought of you

ama her adımda seni düşündüm

Every footstep only you

her adımda yalnızca seni

And every star a grain of sand

ve her yıldız bir kum tanesi

The leavings of a dried up ocean

kurumuş bir okyanusun artıkları

Tell me, how much longer? How much longer?

söyle bana, daha ne kadar, daha ne kadar

They say a city in the desert lies

bir şehir görürler, halüsinasyonlarda

The vanity of an ancient king

eski bir kralın kibri

But the city lies in broken pieces

ama parçalanmış parçalarda şehir yalanları

Where the wind howls and the vultures sing

rüzgarın nerede uluduğu ve akbabaların nerede öttüğü

These are the works of man

bunlar erkeğin işleri

This is the sun of our ambition

bu, hırsımızın güneşi

It would make a prison of my life

o, hayatımı bir hapishane yapacak

If you become another's wife

başka birinin karısı olursan

With every prison blown to dust

her hapishaneyle tozu uçurdu

My enemies walk free

düşmanlarım özgürce yürür

I'm mad about you I'm mad about you

seni delice istiyorum, delice istiyorum

And I have never in my life

ve yaşamımda sahip değildim

Felt more alone than I do now

olduğumdan daha yalnızım şimdi

Although I claim dominations over all I see

It means nothing to me

bana hiçbir şey ifade etmiyor

There are no victories

hiç zafer(ler) yok

In all our histories, without love

tüm tarihimizde, sevgisiz

A stone's throw from Jerusalem

kudüsten bir taş atışı

A walked a lonely mile in the moonlight

ayışığında ıssız kilometrelerce yürüdüm

And though a million stars were shining

bir milyon yıldız parlıyordu

My heart was lost on a distant planet

kalbim uzak bir gezegende kayboldu

That whirls around the April moon

nisan ayının etrafında döner

Whirling in an arc of sadness

üzüntünün bir yayında dönmesi

I'm lost without you I'm lost without you

sensiz kayboldum, sensiz kayboldum

And though you hold the keys to ruin

ve herşeyin yıkılması için anahtarları tutmanı

Of everything I see

görürürm

With every prison blown to dust,

My enemies walk free

düşmanlarım özgürce yürür

Though all the kingdoms turn to sand

tüm krallıklar kuma dönmesine

And fall into the sea

Ve denize düşmesine rağmen

I'm mad about you I'm mad about you

seni delice istiyorum, delice istiyorum

- İstek çeviri -

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!