Already Dead - Silverstein
Çeviri ✍ Mahir

Already Dead

Silverstein
10 Apr 2015 1,574 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Mahir

You won't find me here

The place that you expected me to be

In my bed on the second floor

I'm outside your house

I'm closing in on you

And all the times you smiled

You said hello and thought i was ok

I was planning your final struggle

[Chorus]

When you wake up I'll be there

When you see me you'll be on your back again

(When you, when you, when you, when you)

Know you're already dead

You'll love me too

You will find me here

The place you least expected me to be

Breaking through your basement window

I'm outside your room

I can hear you breathe

And all the times you laughed

You shook my hand and thought i was your friend

I was planning your tragic ending

[Chorus]

You'll look down on me, with eyes of endless tragedy

Try and stop the pain, but there's never closure

Find your solace in what you could have been

When they look for me, the evidence is buried deep

Try to guide the way into the darkness

[Chorus]

Looking down on me through eyes that never stop crying

Looking down on me, will you ever look away?

Beni burada bulmayacaksın,

Olmamı umduğun yerde.

İkinci kattaki yatağımda,

Senin evinin dışındayım,

Sana karanlığı getiriyorum,

Ve gülümsediğin bütün zamanlar

Merhaba dedin, ben de iyiyim diye düşündüm

Senin son mücadeleni planlıyordum.

[Nakarat]

Uyandığın zaman orada olacağım

Beni gördüğün zaman gene geçmişinde olacaksın

(Gördüğün zaman, gördüğün zaman, gördüğün zaman)

Çoktan ölü olduğunu bil

Sen de beni seveceksin.

Beni orada bulacaksın

Hiç olmamı ummadığın yerde

Bodrumunun penceresinden görünmek

Senin odanın dışındayım

Nefes aldığını duyabiliyorum

Ve güldüğün bütün zamanlar

Elimi kışkışladın, ben de arkadaş olduğumuzu sanmıştım

Senin trajik sonunu planlıyordum

[Nakarat]

Beni küçük göreceksin, sonsuz trajedinin gözleriyle

Dene ve acıyı durdur, ama burada asla bitirmek(diye bir şey) yok

Tesellini ne olabildiğinde ara.

Beni aradıkları zaman, delil toprağa gömülmüş olacak.

Karanlığa doğru yolu göstermeyi dene.

[Nakarat]

Beni küçük görüyorlar, ağlaması asla durmayan gözlerin içinden

Ben, küçük görüyorlar, hiç uzağa bakacak mısın sen?

Çeviren: Mahir

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!