Durch Die Nacht - SILBERMOND
Çeviri

Durch Die Nacht

SILBERMOND
10 Apr 2015 2,861 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Durch Die Nacht

Gece Boyunca

Kann mich wieder nicht ablenken

Beni tekrar rahatsız etme

Alles dreht sich nur um dich

Herşey sadece senin etrafında dönüyor(döner)

Ich liege hier und zael die tage

Ben burada uzanıyor ve gün sayıyorum

Wie viele noch komm ich weißes nicht

Ne kadar gelecek, bilmiyorum

Was hast du mit mir gemacht?

Benimle birlikte ne oldu

Warum tust du mir das an ?

Neden bana böyle yapıyorsun

Was soll ich noch ändern?

Ne değiştirmek gerekiyor

Ich komm nur wieder bei dir an

Ben sadece sana yeniden gelirim

Ich will weg von hier

Buradan uzaklara gitmek istiyorum

Doch es scheint egal wohin ich lauf

Ama nereye koştuğumun hiç önemi yok

Das mit dir hört nicht auf

Bundan sonra durmak yok

Sag mir wann hört das auf

Söyle bana o ne zaman bitecek

Und ich kaempf mich durch die Nacht

Ve ben gece boyunca mücadele ediyorum

Hab keine Ahnung was du mit mir machst ?

Korkum yok,benimle ne yapmak istiyorsun

Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf

Seni kafamdan dışarı alamıyorum

Und dabei will ich doch

ve o esnada yine de istiyorum

Und ich kämpf mich durch die Nacht

Ve be gece boyunca mücadele ediyorum

Bin unter Tränen wieder aufgewacht

Tekarar Gözyaşları içinde uyandım

Ich krieg dich nich aus meinem Kopf

Seni kafamdan dışarı alamıyorum

Und dabei muss ich doch

Ve o esnada yine de ihtiyaç duyuyorum

Alle meine Wünsche

Tüm iyi dileklerim

Habe ich an dir verbraucht?

Senin kadar tükettim mi?

Ich kann es selbst nicht glauben

Buna kendim bile inanamıyorum

Denn nur ich hol mich da raus

Çünkü sadece ben bundan alıp giderim

Es fällt mir schwer es zu kapiern

Bunu anlaşılması zor buluyorum

Doch irgendwie wird es schon gehn

Ama bir şekilde zaten gidecek

Alles würde sich verändern

Her şeyi değiştirecek

Wenn ich dich nicht mehr wiederseh

Ben seninle görüşmezsem

Ich will weg von hier

Buradan uzaklara gitmek istiyorum

Ich will weg von hier

Buradan uzaklara gitmek istiyorum

Doch es scheint egal wohin ich lauf

Ama nereye koştuğumun hiç önemi yok

Das mit dir hört nicht auf

Bundan sonra durmak yok

Sag mir wann hört das auf

Söyle bana o ne zaman bitecek

Und ich kämpf mich durch die Nacht

Ve be gece boyunca mücadele ediyorum

Bin unter Tränen wieder aufgewacht

Tekarar Gözyaşları içinde uyandım

Ich krieg dich nich aus meinem Kopf

Seni kafamdan dışarı alamıyorum

Und dabei muss ich doch

Ve o esnada yine de ihtiyaç duyuyorum

Yeeahaee yeehaa

und ich ,ich kann nicht mehr

und ich kann nicht mehr.

ich kann nicht mehr.

Ve ben, ben devam edemem

Doch ich kaempf mich durch die Nacht

Yine de gece boyunca mücadele ediyorum

Hab keine Ahnung was du mit mir machst ?

Korkum yok,benimle ne yapmak istiyorsun

Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf

Seni kafamdan dışarı alamıyorum

Und dabei will ich doch

ve o esnada yine de istiyorum

Und ich kämpf mich durch die Nacht

Ve be gece boyunca mücadele ediyorum

Bin unter Tränen wieder aufgewacht

Tekarar Gözyaşları içinde uyandım

Ich krieg dich nich aus meinem Kopf

Seni kafamdan dışarı alamıyorum

Und dabei muss ich doch

Ve o esnada yine de ihtiyaç duyuyorum

Gönderen : esin bostancı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!