Emergency Room ( Ft. Akon ) - Rihanna
Çeviri

Emergency Room ( Ft. Akon )

Rihanna
05 Apr 2015 1,763 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I was picking up your clothes in the closet (closet)

Dolaptaki eşyalarını topluyordum (dolap)

I was about to throw your jeans in the washer (washer)

Kotlarını çamaşır makinesine atmak üzereydim(çamaşır makinesi)

Til I saw a piece of paper saying Tasha (Tasha)

Ta ki Tasha yazan kağıt parçasını görene kadar(Tasha)

I gotta say I found this a bit shockin (shockin)

Söylemeliyim ki bunu biraz şok edici buldum(şok edici)

Its on receipts to tell you went shoppin (shoppin)

Alışverişe gittiğini anlatan liste (alışveriş)

You bought some Nike shoes

Bir Nike ayakkabı almışsın

But why you buying stockings?

Ama neden kadın çorabı alıyorsun?

Boy how could you lie to me

Oğlum bana nasıl yalan söyleyebildin

Thought you would die for me

Benim için ölebileceğini düşünmüştüm

Im not acceptin another apology

Diğer özrünü kabul etmiyorum

After 3 years, Imma let it go

Üç yıla rağmen,(üç yıldan sonra)bitmesine izin vereceğim

I aint standin around crying no more

Etrafında durup daha fazla ağlamıyorum

Got your bags packed sitting by the door

Kapının yanına oturup bavullarını paketledim

Ima leave your heart broken on the flor

Kırıp kalbinide yerde bırakacağım

[Chorus] : Rihanna

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Im standing by your bed

Yatağının yanında duruyorum

and so tempted to pull out your I.V

Ve I.V ni çekmek çok cezbedici

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Im fighting with myself

Kendimle savaşıyorum

I cant hurt you even though you hurt me

Sen beni incitsende ben seni incitemem

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Tryin to call a nurse but nobody can help you now

Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez

Let me see you try to live without me

Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim

Now s your heartbeat

Şimdi kalp atışların nerede

Flat line on the EKG

EKG hattındaki düz çizgiler

I was home late at night watching TV

Evdeydim,televizyon izliyordum

Got a call from my girl saying "Riri

Kızımdan Riri

Saw your man in the club

Erkeğini klüpte gördüm diyen bir arama aldım

i thought he was out of town doing business

Onun şehir dışında iş yaptığını zannediyordum

said that hed be back in three weeks

Üç hafta içinde döneceğini söylemişti

And now Im mad

Ve şimdi kızgınım

Sitting in the kitchen gettin sad

Üzülerek mutfakta oturuyorum

Looking at your pictures

Resimlerine bakıyorum

After 3 years, Imma let it go

Üç yıla rağmen,(üç yıldan sonra)bitmesine izin vereceğim

Üç yıla rağmen,(üç yıldan sonra)bitmesine izin vereceğim

I aint standin around crying no more

Etrafında durup daha fazla ağlamıyorum

Got your bags packed sitting by the door

Kapının yanına oturup bavullarını paketledim

Ima leave your heart broken on the flor

Kırıp kalbinide yerde bırakacağım

[Chorus] : Rihanna

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Im standing by your bed

Yatağının yanında duruyorum

and so tempted to pull out your I.V

Ve I.V ni çekmek çok cezbedici

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Im fighting with myself

Kendimle savaşıyorum

I cant hurt you even though you hurt me

Sen beni incitsende ben seni incitemem

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Tryin to call a nurse but nobody can help you now

Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez

Let me see you try to live without me

Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim

Now s your heartbeat

Şimdi kalp atışların nerede

Flat line on the EKG

EKG hattındaki düz çizgiler

[Akon]

I did you wrong, girl

Kızım sana yanlış yaptım

Had a bunch of numbers in my phone, girl (I did)

Telefonumda bir grup numaram var kızım (yaptım)

But we been in this relationship too long, girl

Ama biz uzun süreden beri bu ilişki içerisindeyiz,kızım

For you to be listenin to your silly home girls

Senin salak ev kızlarını dinlediğin için

Better go on, girl

Devam etsen iyi olur,kızım

Now baby think about it (think about it)

Şimdi bebeğim bunu düşün(bunu düşün)

Everything we do they gonna read about it (read about it)

Yaptığımız her şeyi okuyacaklar(bunu oku)

Put it on a radioTV outlet

Radyoda televizyonda bunu abartacaklar

Do you want to see your picture in that paper

O kağıtta resmini görmek ister misin

You know them haters

Nefret edici olduklarını biliyorsun

You hear that 808

Şu 808 i duyuyorsun

The drum, thats my heart beat

Davul,bu benim kalp atışım

Im going numb, I said Rihanna, Im feeling stressed

Halsizleşiyorum,dedim ya Rihanna,stresli hissediyorum

Im going under cardiac arrest

Kardiyağa giriyorum

[Chorus] : Rihanna

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Im standing by your bed

Yatağının yanında duruyorum

and so tempted to pull out your I.V

Ve I.V ni çekmek çok cezbedici

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Im fighting with myself

Kendimle savaşıyorum

I cant hurt you even though you hurt me

Sen beni incitsende ben seni incitemem

Youre gonna be in the emergency room

Acil serviste olacaksın

Tryin to call a nurse but nobody can help you now

Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez

Let me see you try to live without me

Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim

Now s your heartbeat

Şimdi kalp atışların nerede

Flat line on the EKG

EKG hattındaki düz çizgiler

Gönderen : rüzgar_kiz

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!