Whatcha Think About That (Feat.Missy Elliott) - Pussycat Dolls

Whatcha Think About That (Feat.Missy Elliott)

Pussycat Dolls
03 Apr 2015 1,590 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

(Ladies...)

(Bayanlar...)

Now if your dude ain't acting right you tell that dude he got to go

Şimdi eğer erkeğiniz size iyi davranmıyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin

If that dude be claiming that he broke you tell that dude he got to go

Eğer bu erkeğin sizi kırdığı iddia ediliyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin

If he want you to stay in the house everyday and night tell him he got to go

Eğer o hergün ve gece evde oturmanızı istiyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin

If he wanna run the streets then you run the streets too

Eğer o sokaklarda seğirtmek istiyorsa öyleyse siz de seğirtin

And you tell him he got to go

Ve ona gitmesi gerektiğini söyleyin

Baby baby somebody's gonna cry tonight

Bebek bebek bu gece birisi ağlayacak

Baby baby but it won't be my tears tonight

Bebek bebek ama bu gece bunlar benim gözyaşlarım olmayacak

So watcha think about that watcha think about it

Öyleyse bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda ne düşünüyorsun

Watcha think about that that that oh baby

Bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda oh bebek

Tonight we gon' switch up I'll do you you do me

Bu gece yer değiştireceğiz bana yaptığını ben sana yapacağım

Tonight you gon' stay home while I'm running the street

Bu gece sen evde kalacaksın ben sokaklarda gezerken

What do you what do you what do you what do you think about that baby

Sen ne sen ne sen ne sen ne sen ne düşünüyorsun bu konuda bebek

What do you what do you what do you what do you think about that baby

Sen ne sen ne sen ne sen ne sen ne düşünüyorsun bu konuda bebek

Imma let you play my part so you can feel a broken heart,

Sana benim rolümü oynaman için izin veriyorum böylece kırık bir kalbi hissedebilirsin,

And when that you fall, make sure that you call so I can see it

Ve düştüğünde, çağırdığından emin ol böylece ben de bunu görebilirim

Baby baby somebody's gonna cry tonight

Bebek bebek bu gece birisi ağlayacak

Baby baby but it won't be my tears tonight

Bebek bebek ama bu gece bunlar benim gözyaşlarım olmayacak

So watcha think about that watcha think about it

Öyleyse bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda ne düşünüyorsun

Watcha think about that that that oh baby

Bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda oh bebek

Tonight you gon' call me a thousand times

Bu gece sen beni bin kere arayacaksın

Tonight I'm gon' make up a thousand lies

Bu gece ben bin tane yalan uyduracağım

How do you how do you how do you how do you feel about that baby

Sen nasıl sen nasıl sen nasıl sen nasıl hissedersin bu konuda bebek

How do you how do you how do you how do you feel about that baby

Sen nasıl sen nasıl sen nasıl sen nasıl hissedersin bu konuda bebek

Imma let you play my part so you can feel a broken heart,

Sana benim rolümü oynaman için izin veriyorum böylece kırık bir kalbi hissedebilirsin,

And when that you fall, make sure that you call so I can see it

Ve düştüğünde, çağırdığından emin ol böylece ben de bunu görebilirim

Baby baby somebody's gonna cry tonight (That's right)

Bebek bebek bu gece birisi ağlayacak (Bu doğru)

Baby baby but it won't be my tears tonight

Bebek bebek ama bu gece bunlar benim gözyaşlarım olmayacak

So watcha think about that watcha think about it

Öyleyse bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda ne düşünüyorsun

Watcha think about that that that oh baby

Bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda oh bebek

[Missy]

Okay

Tamam

Hold up

Dur bakalım

Watchu think about that

Bunun hakkında ne düşünüyorsun

You wear the dress and I put on your slacks

Sen elbiseyi giy ve ben senin bol pantolonlarını giyeyim

Tonight I'm going out and ain't coming back

Bu gece ben dışarı çıkıyorum ve geri gelmeyeceğim

You ain't go get no more pussycat

Daha fazla pussycat almayacaksın

See me in the club I'm out with my girls

Beni klüpte gör kız arkadaşlarımla dışardayım

Do like you do when you out with them girls

Kızlarla dışardayken senin yaptığın gibi yapıyorum

Up in the club it's just me and my girls

Klüpte tepede yalnızca ben ve kızlarım

Play like Katy Perry kissing on girls

Katy Perry’nin kızlar kızları öpüyoru gibi oynuyoruz

Now you can't eat or sleep and now

Şimdi yemek yiyemezsin yada uyuyamazsın ve şimdi

You in the house thinking 'bout me and now

Sen evdesin beni düşünerek ve şimdi

I do what you do to me and now I love to see you baby

Senin bana yaptığını yapıyorum ve şimdi seni görmek hoşuma gidiyor bebek

Baby baby somebody's gonna cry tonight

Bebek bebek bu gece birisi ağlayacak

Baby baby but it won't be my tears tonight

Bebek bebek ama bu gece bunlar benim gözyaşlarım olmayacak

So watcha think about that watcha think about it

Öyleyse bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda ne düşünüyorsun

Watcha think about that that that oh baby

Bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda oh bebek

Now if your dude ain't acting right you tell that dude he got to go

Şimdi eğer erkeğiniz size iyi davranmıyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin

If that dude be claiming that he broke you tell that dude he got to go

Eğer bu erkeğin sizi kırdığı iddia ediliyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin

If he want you to stay in the house everyday and night tell him he got to go

Eğer o hergün ve gece evde oturmanızı istiyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin

If he wanna run the streets then you run the streets too

Eğer o sokaklarda seğirtmek istiyorsa öyleyse siz de seğirtin

And you tell him he got to go

Ve ona gitmesi gerektiğini söyleyin

Baby baby oh baby somebody's gonna cry tonight

Bebek bebek oh bebek bu gece birisi ağlayacak

Somebody's gonna cry tonight baby

Bu gece birisi ağlayacak bebek

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!