Don't Cha - Pussycat Dolls
Çeviri

Don't Cha

Pussycat Dolls
03 Apr 2015 13,592 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Baby

bebek

Dolls

oyuncak bebekler

Fellas

arkadaşlar

Are you ready?

hazır mısınız?

Lets dance

hadi dans edelim

Baby (ooooh)

bebek ohhh

I know you like me (I know you like me)

biliyorum benden hoşlanıyosun(biliyorum benden hoşlanıyosun)

I know you do (I know you do)

biliyorum yaparsın(biliyorum yaparsın)

Thats why whenever I come around

bu yuzden etrafında dolaşınca

She's all over you (she's all over you)

hepsi senin üzerinde

I know you want it (I know you want it)

biliyorum bunu istiyosun

It's easy to see (it's easy to see)

bunu gormek çok kolay

And in the back of your mind

ve aklının bir köşesinde

I know you should be fucking me (babe)

beni beceriyor olduğunu biliyorum

[refrain:]

Don't cha wish your girlfriend was hot like me?

kızarkadaşının benim gibi ateşli olmasını istemez miydin?

Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?

kızarkadaşının benim gibi kaçık olmasını istemez miydin?

Don't cha

istemez miydin

Don't cha

istemez miydin

Don't cha wish your girlfriend was raw like me?

kızarkadaşının benim gibi çıtır olmasını istemez miydin

Don't cha wish your girlfriend was fun like me?

kızarkadşının benim gibi eğlenceli olmasını istemez miydin?

Don't cha

istemez miydin

Don't cha

istemez miydin

Fight the feeling (fight the feeling)

duygularla savaş

Leave it alone (leave it alone)

onları yalnız bırak

Cause if it ain't love

çünkü aşk olmasaydı

It just aint enough to leave my happy home (my happy home)

evimi mutlu kılmaya yeterli olmazdı

Let's keep it friendly (let's keep it friendly)

arkadaşca devam edelim

You have to play fair (you have to play fair)

adil oynamak zorundasın

See I dont care

anla umursamıyorum

But I know She ain't gonna wanna share

ama biliyorum o seni paylaşmak istemiyor

I know I'm on your mind

biliyorum onun aklındayım

I know we'd have a good time

biliyorum iyi vakit geçirirdik

I'm your friend

senin arkadaşınım

I'm fun

eğlenceliyim

And I'm fine

ve iyiyim

I aint lying

yalan söylemiyorum

Look at me shine

bana bak parlıyorum

You aint blind (you aint blind)

kör değilsin ya

I know I'm on your mind

biliyorum aklındayım

I know wed have a good time

biliyorum iyi vakit geçirirdik

I'm your friend

arkadaşınım

I'm fun

eğlenceliyim

And I'm fine

iyiyim

I aint lying

yalan söylemiyorum

Look at me shine

bak bana parlıyorum

You aint blind

kör değilsin

I know she loves you (I know she loves you)

biliyroum o seni seviyor

So I understand (I understand)

yani anlıyorum

I probably be just as crazy about you

muhtemelen senin hakkıında çılgın gibiyim

If you where my own man

benim adamım nerede

Maybe next lifetime (maybe next lifetime)

belki başka bi hayatta

Possibly (possibly)

belki

Until then no friend your secret

özelinde arkadaşın olmayana kadar

Is safe with me

benimle güvende mi?

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!