Another Day - Paramore

Another Day

Paramore
27 Mar 2015 1,177 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

And if you're listening, I miss you.

-Eğer dinliyorsan, seni özlüyorum...

And if you hear me now, I need you.

-Eğer duyuyorsan beni, sana ihtiyacım var...

Where did you go, 'cause you're not gone.

-Nereye gittin, çünkü tamamen gitmedin.

Everyone knows there's something's wrong.

-Herkes biliyor ki yanlış birşeyler var

The wires are cut, and I'm alone

-Tel kesildi ve ben yalnızım.

I know we're getting closer.

-Biliyorum gittikçe yakınlaşıyoruz

I know you're coming back for me this time.

-Biliyorum şimdi benim için geri dönüyorsun

This time.

-Şimdi...

And do you ever want me, do you ever need me?

-Hiç beni istiyor musun, ihtiyaç duyuyor musun?

I know that you left before goodbye.

-Vedadan önce gittiğini biliyorum.

It's okay, there's always another day.

-Tamam, hep başka birgün daha vardır.

And anytime you want me, anytime you see me

-Ve bir anda beni istersin, biranda anlarsın

I don't think you meant to say goodbye

-Veda etmek istediğini düşünmüyorum

But it's okay, there's always another day.

-Ama tamam, her zaman başka bir gün daha vardır.

Your voice comes in and now it's fading.

-Sesin duyuluyor ve sonra solup gidiyor.

I can't believe this is so frustrating.

-İnanamıyorum, bu çok sinir bozucu.

'Cause you never seem to understand

-Çünkü hiç anlıyormuş gibi görünmüyorsun

And you let me slip straight through your hands

-Ve ellerinden kayıp gitmeme izin veriyorsun

How does it feel to be alone?

-Yalnız olmak nasıl hissettiriyor?

I know we're getting closer.

-Biliyorum gittikçe yakınlaşıyoruz

I know you're coming back for me this time.

-Biliyorum şimdi benim için geri dönüyorsun

This time.

-Şimdi...

And do you ever want me, do you ever need me?

-Hiç beni istiyor musun, ihtiyaç duyuyor musun?

I know that you left before goodbye.

-Vedadan önce gittiğini biliyorum.

It's okay, there's always another day.

-Tamam, hep başka birgün daha vardır.

And anytime you want me, anytime you see me

-Ve bir anda beni istersin, biranda anlarsın

I don't think you meant to say goodbye

-Veda etmek istediğini düşünmüyorum

But it's okay, there's always another day.

-Ama tamam, her zaman başka bir gün daha vardır.

If you ever find what you were looking for.

-Eğer aradığın şeyi bulursan

I will be waiting there.

-Orada bekliyor olacağım

I will be there.

-Orada olacağım.

And do you ever want me, do you ever need me?

-Hiç beni istiyor musun, ihtiyaç duyuyor musun?

I know that you left before goodbye.

-Vedadan önce gittiğini biliyorum.

It's okay, there's always another day.

-Tamam, hep başka birgün daha vardır.

And anytime you want me, anytime you see me

-Ve bir anda beni istersin, biranda anlarsın

I don't think you meant to say goodbye

-Veda etmek istediğini düşünmüyorum

But it's okay, there's always another day.

-Ama tamam, her zaman başka bir gün daha vardır.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!