Tell Me - P Diddy
Çeviri

Tell Me

P Diddy
27 Mar 2015 3,096 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

FT. CHRISTINA AGUILERA

[Diddy:]

Can you feel me

Beni hissedebilir misin?

Do that shit do that shit (do it) X4

Lanet olsun, lanet olsun!

Ooh yeah

Ah evet

On the dance floor

Dans zemininde

Yeah yeah yeah

Evet, evet, evet

Lets play a game

Bir oyun oynayalım

On the dance floor (yeah)

Dans zemininde (evet)

Yeah yeah yeah

Evet, evet, evet

Let's play a game

Bir oyun oynayalım

Let's pretend for a second

İzin vermiş gibi yap bir ikinci sefer için

You don't know who I am or what I do

Kim olduğumu bilmiyorsun ya da ne yaptığımı

Let's just put it to the side

Biraz izin ver yandan keseyim

I can feel your heart beating

Kalp atışlarını hissedebiliyorum

I can hear you breathing

Çarpışlarını duyabiliyorum

Look into your eyes

Gözlerinin içine bakıyorum

Trying to see into your mind

Tekrar düşüncelerini görüyorum

See into your soul

Ruhuna bakıyorum

See, no limits to the levels

Bak, bu seviyede limit yok

Me and you can go

Ben ve sen gidebiliriz

When it is me, I take control

Bu benim, kontrol ediyorum

But it's something about you

Ama bu senin hakkında

That makes me wanna change

Beni değiştirmek istiyorsun

I like the way you dancing

Dans edişini seviyorum

And the way you play the game

Ve bu yolda seninle oyun oynayalım

I like the way you take away the pain

Bu yolda üzüntümü alışını seviyorum

The way you tell me that you want it

Bu yolda bana onu istediğini söyle

Not saying a thing

Bir şey söylemiyorsun

The way you got me going

Bana gelirken aldığın yol

Got me going outta brains

Bana sahipsin birinin kafasını patlatmak

I see us going at it

Bizi oraya giderken görüyorum

Going in and out of them lanes

Orada gidiyor ve dar sokaklardan

I don't want your innocence

Temiz kalpli olmanı istemiyorum

I don't want you to stutter

Kekelemeni istemiyorum

I don't want a commitment and

Bir üsteleyiş istemiyorum ve

I don't want you to suffer

Istırap çekmeni istemiyorum

I don't want your number

Numaranı istemiyorum

Baby, I want you to wonder

Bebeğim, merak etmeni istiyorum

I want you to come up

Gelmeni istiyorum

Looking like something you wanna

Senin gibi bir şeye bakıyorum

[Christina Aguilera:]

Tell me, what you thinking about

Söyle bana, ne hakkında düşünüyorsun

When you got me waitng patiently

Sabırlıca beni bekliyorsun

And usually, I don't have to wait for nobody

Ve çoğunlukla ben kimse için beklemiyorum

But there's something about you

Ama senin hakkında bir şey var

That really got me feeling weak

Gerçekten güçsüzleştiğini hissediyorum

And I'm trying to find the words to speak

Ve tekrar konuşmak için kelimeler arıyorum

Boy, I got my eyes on you

Oğlum, gözlerim sende

Tell me what you wanna do

Söyle bana, ne yapmak istiyorsun

I can picture you in my room

Seni odamda hayal edebiliyorum

Until the morning

Sabah oluncaya kadar

I don't even know your name

Adını bilmiyorum

Boy, I need to know your name

Oğlum, senin adını bilmeye ihtiyacım var

I'm hoping that you feel the same

Umuyorum aynı şeyi hissedersin

Tell me if you want it

Söyle bana, eğer onu istiyorsan

I know you're gonna like it (I know)

Onu sevdiğini biliyorum (Biliyorum)

So tell me how you want it (Tell me)

Bu yüzden onu nasıl istediğini söyle bana (söyle bana)

And you don't have to fight it (You don't)

Ve ateşli değilsin (Değilsin)

Cause baby you're invited (Baby)

Çünkü bebeğim davet edildin (bebeğim)

I know you're gonna like it (I know)

Onu sevdiğini biliyorum (Biliyorum)

So tell me how you want it (Tell me)

Bu yüzden onu nasıl istediğini söyle bana (söyle bana)

And you don't have to fight it (You don't)

Ve ateşli değilsin (Değilsin)

Cause baby you're invited (Baby)

Çünkü bebeğim davet edildin (bebeğim)

[Diddy:]

You're dreams fullfilled

Hayallerimin tamamını kapladın

You're rockin with the best

En iyileri bile sallıyorsun

Unforgivable I'ma put your limits to the test

Bu test için limitini ölçüyorum

You're pulsating, your heart is beating outta your chest

Titriyorsun, göğsünde kalbin atıyor

You're hyperventilating, trying to catch your breath

Harikasın, kalp atışlarını tekrar tutmaya çalışıyorum

(Don't stop)

(Durma)

I'm the first, I'm the next, I'm the end

Ben ilkim, en yakınım, sonum

I'm the boss, in your thoughts, that'll make your mind bend

Ben patronum, senin düşüncelerinde, düşüncelerini yöneltececek

Look how I approach you, look how I expose you

Nasıl da sana yaklaştığıma bak, nasıl da korunmasız bıraktığıma

Look how I done studied every move, now I know you

Her gün nasıl çalıştığıma bak, şimdi seni biliyorum

I don't wanna control you, I wanna console you

Seni kontrol etmek istemiyorum, seni teselli etmek istiyorum

And do everything that I told you

Ve her şeyi sana anlattım

Get high with me, come touch the sky with me

Mutlulukla ben, gelip benim gökyüzüne değmek

Fly with me, see life with new eyes with me

Benimle uçmak, yeni gözlerle hayata benimle bakmak

(Don't stop)

(Durma)

I'm the dream, I'm the one, I'm the reason you come

Ben bi' hayalim, ben biriyim, sana gelmek için bir sebebim

I'm a king, I'm a hung, I'm a beast

Ben bir kralım, açım, ben kaba biriyim

I'm the last thing your eyes see

Gözlerine bakan sonuncu kişiyim

The passion's inside me, it's yours

İçimdeki tutku, seninki

Now come try me, c'mon

Şimdi tekrar gel bana, gel

[Christina Aguilera:]

Tell me, what you thinking about

Ne hakkında düşündüğünü söyle bana

When your hands is all on me

Ellerin üzerimde

Cause I've been thinking about

Çünkü çünkü seni düşünüyorum

All the possibilitiesy

Tüm imkanlar

Ain't no other place that I really wanna be

Başka bir yerde olmayı gerçekten istemiyorum

Cause you are sweepin' me off my feet

Çünkü bacaklarımı silkeliyorsun

Boy, I got my eyes on you

Oğlum, gözlerim sende

Tell me what you wanna do

Ne yapmak istiyorsun söyle bana

I can picture you in my room

Seni odamda hayal edebiliyorum

Until the morning

Sabah oluncaya kadar

I don't even know your name

Adını bilmiyorum

Boy, I need to know your name

Oğlum, adını bilmeye ihtiyacım var

I'm hoping that you feel the same

Umuyorum aynı şeyi hissedersin

Tell me if you want it

Söyle bana eğer onu istiyorsun

[Hook]

I know you're gonna like it (I know)

Onu sevdiğini biliyorum (Biliyorum)

So tell me how you want it (Tell me)

Bu yüzden onu nasıl istediğini söyle bana (söyle bana)

And you don't have to fight it (You don't)

Ve ateşli değilsin (Değilsin)

Cause baby you're invited (Baby)

Çünkü bebeğim davet edildin (bebeğim)

I know you're gonna like it (I know)

Onu sevdiğini biliyorum (Biliyorum)

So tell me how you want it (Tell me)

Bu yüzden onu nasıl istediğini söyle bana (söyle bana)

And you don't have to fight it (Baby you're invited)

Ve ateşli değilsin (bebeğim davetlisin)

Cause baby you're invited (Baby)

Çünkü bebeğim davet edildin (bebeğim)

[Christina Aguilera: (Bridge)]

I got a selection of the positions of affection

Şefkatli bir durumum var

With no pressure

Sıkıntısızlıkla

So tell me

Bu nedenle söyle bana

Tell me how you want it, tell me how you want it babe

Onu nasıl sevdiğini söyle bana, onu nasıl sevdiğini söyle bebeğim

I got a selection of the positions of affection

Şefkatli bir durumum var

With no pressure

Sıkıntısızlıkla

So tell me

Bu nedenle söyle bana

Tell me how you want it

Onu nasıl sevdiğini söyle bana

Tell me how you want it babe

Onu nasıl sevdiğini söyle bana bebeğim

Do that shit do that shit do it X4

Lanet olsun, lanet olsun

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!