Dreamer - Ozzy Osbourne
Çeviri

Dreamer

Ozzy Osbourne
27 Mar 2015 13,460 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Dreamer

Gazing through the window at the world outside

Wondering will mother earth survive

Hoping that mankind will stop abusing her sometime

After all there's only just the two of us

And here we are still fighting for our lives

Watching all of history repeat itself

Time after time

I'm just a dreamer

I dream my life away

I'm just a dreamer

Who dreams of better days

I watch the sun go down like everyone of us

I'm hoping that the dawn will bring a sign

A better place for those Who will come after us ...

This time

I'm just a dreamer

I dream my life away oh yeah

I'm just a dreamer

Who dreams of better days

Your higher power may be God or Jesus Christ

It doesn't really matter much to me

Without each others help there ain't no hope for us

I'm living in a dream of fantasy

Oh yeah, yeah, yeah

If only we could all just find serenity

It would be nice if we could live as one

When will all this anger, hate and bigotry ...

Be gone?

I'm just a dreamer

I dream my life away

Today

I'm just a dreamer

Who dreams of better days

Okay

I'm just a dreamer

Who's searching for the way

Today

I'm just a dreamer

Dreaming my life away

Oh yeah, yeah, yeah

-----------------------------------------------

Hayalperest

Dünyanın dışındaki pencereden dünyanaya bakarak…

Anne dünyanın yaşamını devam ettirip ettiremeyeceğini merak ederek…

İnsanın kendini kötüye kullanmasından vazgeçmesini bekleyerek.

Yine de sadece ikimiz varız,

Ve biz tarihin kendini defalarca tekrar etmesini izleyerek yaşamlarımız için hala savaşıyoruz.

Ben sadece bir hayalperestim

Kendi hayatımı hayal ederim;

Sadece daha iyi günleri hayal eden bir hayalperestim.

Her birimiz gibi güneşin batışını izliyorum

Şafağın bir işaret vermesini Umuyorum

Ve bu kez bizden sonra gelecekler için daha iyi bir yer(Umuyorum).

Ben sadece bir hayalperestim

Ah evet! kendi hayatımı hayal ederim;

Sadece daha iyi günleri hayal eden bir hayalperestim.

Daha yüksek gücün tanrı ya da isa peygamber olabilir

Benim için gerçekten çok sorun değil

Birbirimizin yardımı olmadan bizim için bir umut yok

Fantezi rüyasında yaşıyorum

Ah, evet, evet, evet.

Keşke tamamen durgunluğu bulabilsek

Tek başımıza yaşasaydık güzel olurdu

Ne zaman tüm bu kızgınlık nefret ve bağnazlık gitmiş olacak?

Ben sadece bir hayalperestim

Ah evet! kendi hayatımı hayal ederim;

Sadece daha iyi günleri hayal eden bir hayalperestim.

Tamam,

Ben sadece bugün yolunu arayan bir hayalperestim,

Sadece hayatımı hayal eden bir hayalperestim,

Ah evet, evet, evet.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!